Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Voor De Leeuwen
Voor De Leeuwen
For the Lions
Zoals
jij
toen
naar
me
toe
liep
As
you
walked
up
to
me
Of
ik
naar
jou
je
hebt
gelijk.
Or
I
to
you,
you're
right.
Zoals
jij
toen
al
zo
verlegen
en
nog
altijd
zo
verlegen.
As
you
were
so
shy
then
and
still
so
shy.
Als,
als
ik
te
lang
in
je
ogen
kijk.
If,
if
I
look
into
your
eyes
for
too
long.
Zoals
je
toen
wel
wou
gillen
dit
kan
ik
niet
hoe
kun
jij
mij.
As
you
then
wanted
to
shout,
I
can't
do
this,
how
can
you?
Zoals
jij
toen
wel
wilde
schreeuwen
nee,
ik
wil
niet
voor
de
leeuwen.
As
you
then
wanted
to
scream,
no,
I
don't
want
to
be
for
the
lions.
Maar,
maar
we
leven
nog
alle
bij.
But,
but
we're
still
all
alive.
Zoals
jij
altijd
een
heel
klein
beetje
onverschillig
maar
toch
volledig
en
vrijwillig
en
echt.
As
you're
always
a
tiny
bit
indifferent,
but
still
completely,
voluntarily
and
truly.
Zoals
jij
altijd
bijna
zwijgend
maar
optijd
iets
over
jou
en
mij
en
eeuwigheid
zegt.
As
you're
always
almost
silent,
but
on
time
you
say
something
about
you
and
me
and
eternity.
Zoals
jij
altijd
mijn
dagen.
As
you're
always
my
days.
Zoals
jij
altijd
mijn
nacht.
As
you're
always
my
nights.
Zoals
jij
altijd
mijn
vragen,
je
had
ze
toch
al
verwacht.
As
you're
always
my
questions,
you
expected
them
anyway.
Zoals
je
soms
aan
me
twijfelt
zonder
gromt
zoals
je
weet.
As
you
sometimes
doubt
me
without
a
murmur,
as
you
know.
Zoals
je
soms
licht
te
staren
maar
dan
aai
ik
door
je
haren.
As
you
sometimes
stare
lightly,
but
then
I
stroke
your
hair.
Tot,
tot
je
al
je
gemaar
vergeet.
Until,
until
you
forget
all
your
worries.
Zoals
jij
dan
in
de
ochtend
blij
ontbijt
verse
sju.
As
you
then
have
a
happy
breakfast
in
the
morning,
fresh
orange
juice.
Zoals
je
dan
wel
naar
Verona
Laqurimba
Barcelona
wil
en
wij
altijd
meteen
en
nu.
As
you
then
really
want
to
go
to
Verona,
Laqurimba,
Barcelona
and
we
always
at
once
and
now.
Zoals
jij
altijd
een
heel
klein
beetje
onverschillig
maar
toch
volledig
en
vrijwillig
en
echt.
As
you're
always
a
tiny
bit
indifferent,
but
still
completely,
voluntarily
and
truly.
Zoals
jij
altijd
bijna
zwijgend
maar
optijd
iets
over
jou
en
mij
en
eeuwigheid
zegt.
As
you're
always
almost
silent,
but
on
time
you
say
something
about
you
and
me
and
eternity.
Zoals
jij
altijd
mijn
dagen.
As
you're
always
my
days.
Zoals
jij
altijd
mijn
nacht.
As
you're
always
my
nights.
Zoals
jij
altijd
mijn
vragen,
je
had
ze
toch
al
verwacht.
As
you're
always
my
questions,
you
expected
them
anyway.
Zoals
ik
altijd
zonder
onrust
of
verwarring
zonder
storing
of
verstaring
of
iets.
As
I'm
always
without
unrest
or
confusion,
without
disturbance
or
staring
or
anything.
Zoals
ik
altijd
van
je
weet
of
dacht
te
weten
het
is
jij
en
ik
en
dan
is
er
niets.
As
I
always
know
about
you,
or
thought
I
knew,
it's
you
and
me
and
then
there's
nothing.
Zoals
ik
altijd
jou
dagen.
As
I'm
always
your
days.
Zoals
ik
altijd
jou
nacht.
As
I'm
always
your
nights.
Zoals
ik
ondanks
mijn
vragen
dit
geen
moment
had
verwacht.
As
I,
despite
my
questions,
didn't
expect
this
for
a
moment.
(Voor
de
leeuwen
6x)
(For
the
lions
6x)
(Zoals
je
nu
voor
me
staat
en
je
me
vraagt
of
het
gaat
ow
nee,
nee
nee
het
gaat
niet
en
vind
je
dat
gek?)
(As
you're
now
standing
before
me
and
you
ask
me
if
it's
going
well
oh
no,
no
no
it's
not
going
well
and
do
you
think
that's
crazy?)
Zoals
jij
nu
zegt
ow
nee
As
you're
now
saying
oh
no
Zoals
je
nu
zegt
wij
twee
As
you're
now
saying
the
two
of
us
Ow
nee,
nee
nee
Oh
no,
no
no
(Zoals
je
nu
voor
me
staat
en
je
me
vraagt
of
het
gaat
ow
nee,
nee
nee
het
gaat
niet
en
vind
je
dat
gek?)
(As
you're
now
standing
before
me
and
you
ask
me
if
it's
going
well
oh
no,
no
no
it's
not
going
well
and
do
you
think
that's
crazy?)
Verliefd
en
niet
meer
op
mij.
In
love
and
not
with
me
anymore.
Verliefd
en
alles
voorbij.
In
love
and
everything's
over.
(Voor
de
leeuwen
4x)
(For
the
lions
4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edward van de vendel, gustavo santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.