Paul De Leeuw - Voor De Leeuwen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Voor De Leeuwen




Voor De Leeuwen
For the Lions
Zoals jij toen naar me toe liep
As you walked up to me
Of ik naar jou je hebt gelijk.
Or I to you, you're right.
Zoals jij toen al zo verlegen en nog altijd zo verlegen.
As you were so shy then and still so shy.
Als, als ik te lang in je ogen kijk.
If, if I look into your eyes for too long.
Zoals je toen wel wou gillen dit kan ik niet hoe kun jij mij.
As you then wanted to shout, I can't do this, how can you?
Zoals jij toen wel wilde schreeuwen nee, ik wil niet voor de leeuwen.
As you then wanted to scream, no, I don't want to be for the lions.
Maar, maar we leven nog alle bij.
But, but we're still all alive.
(Refrein)
(Chorus)
Zoals jij altijd een heel klein beetje onverschillig maar toch volledig en vrijwillig en echt.
As you're always a tiny bit indifferent, but still completely, voluntarily and truly.
Zoals jij altijd bijna zwijgend maar optijd iets over jou en mij en eeuwigheid zegt.
As you're always almost silent, but on time you say something about you and me and eternity.
Zoals jij altijd mijn dagen.
As you're always my days.
Zoals jij altijd mijn nacht.
As you're always my nights.
Zoals jij altijd mijn vragen, je had ze toch al verwacht.
As you're always my questions, you expected them anyway.
Zoals je soms aan me twijfelt zonder gromt zoals je weet.
As you sometimes doubt me without a murmur, as you know.
Zoals je soms licht te staren maar dan aai ik door je haren.
As you sometimes stare lightly, but then I stroke your hair.
Tot, tot je al je gemaar vergeet.
Until, until you forget all your worries.
Zoals jij dan in de ochtend blij ontbijt verse sju.
As you then have a happy breakfast in the morning, fresh orange juice.
Zoals je dan wel naar Verona Laqurimba Barcelona wil en wij altijd meteen en nu.
As you then really want to go to Verona, Laqurimba, Barcelona and we always at once and now.
(Refrein)
(Chorus)
Zoals jij altijd een heel klein beetje onverschillig maar toch volledig en vrijwillig en echt.
As you're always a tiny bit indifferent, but still completely, voluntarily and truly.
Zoals jij altijd bijna zwijgend maar optijd iets over jou en mij en eeuwigheid zegt.
As you're always almost silent, but on time you say something about you and me and eternity.
Zoals jij altijd mijn dagen.
As you're always my days.
Zoals jij altijd mijn nacht.
As you're always my nights.
Zoals jij altijd mijn vragen, je had ze toch al verwacht.
As you're always my questions, you expected them anyway.
Zoals ik altijd zonder onrust of verwarring zonder storing of verstaring of iets.
As I'm always without unrest or confusion, without disturbance or staring or anything.
Zoals ik altijd van je weet of dacht te weten het is jij en ik en dan is er niets.
As I always know about you, or thought I knew, it's you and me and then there's nothing.
Zoals ik altijd jou dagen.
As I'm always your days.
Zoals ik altijd jou nacht.
As I'm always your nights.
Zoals ik ondanks mijn vragen dit geen moment had verwacht.
As I, despite my questions, didn't expect this for a moment.
(Voor de leeuwen 6x)
(For the lions 6x)
(Zoals je nu voor me staat en je me vraagt of het gaat ow nee, nee nee het gaat niet en vind je dat gek?)
(As you're now standing before me and you ask me if it's going well oh no, no no it's not going well and do you think that's crazy?)
Zoals jij nu zegt ow nee
As you're now saying oh no
Zoals je nu zegt wij twee
As you're now saying the two of us
Ow nee, nee nee
Oh no, no no
Nee
No
(Zoals je nu voor me staat en je me vraagt of het gaat ow nee, nee nee het gaat niet en vind je dat gek?)
(As you're now standing before me and you ask me if it's going well oh no, no no it's not going well and do you think that's crazy?)
Verliefd en niet meer op mij.
In love and not with me anymore.
Verliefd en alles voorbij.
In love and everything's over.
(Voor de leeuwen 4x)
(For the lions 4x)





Авторы: edward van de vendel, gustavo santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.