Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voorbij (live)
Vorbei (live)
Vrienden,
hebben
mij
zo
vaak
gezegd,
Freunde
haben
mir
so
oft
gesagt,
Jij?.
Jij
blijft
niet
lang
alleen.
Du?
Du
bleibst
nicht
lange
allein.
Die
woorden
heb
ik
steeds
weerlegd,
Diese
Worte
habe
ich
stets
widerlegt,
Mijn
hart
behoorde
aan
geen
een.
Mein
Herz
gehörte
niemandem.
'K
Had
mijn
portie
liefde
wel
gehad,
Ich
hatte
meine
Portion
Liebe
wohl
gehabt,
De
ware
hield
niet
meer
van
mij,
Die
Wahre
liebte
mich
nicht
mehr,
Ik
was
verliefdheid
meer
dan
zat,
Ich
war
das
Verliebtsein
mehr
als
satt,
Toen
kwam
jij
voorbij
Dann
kamst
du
vorbei
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Vorbei
- vorbei
- vorbei
'T
Rare
was,
ik
had
het
niet
verwacht,
Das
Seltsame
war,
ich
hatte
es
nicht
erwartet,
Ik
vond
je
leuk,
zo
voor
een
keer,
Ich
fand
dich
nett,
so
für
ein
Mal,
Maar
toen
je
wegging
in
de
nacht,
Aber
als
du
in
der
Nacht
weggingst,
Verlangde
ik
naar
jou
en
naar
veel
meer.
Sehnte
ich
mich
nach
dir
und
nach
viel
mehr.
Ik
kende
je
van
lichaam
niet
van
naam.
Ich
kannte
deinen
Körper,
nicht
deinen
Namen.
'K
weet
wel
wat
je
bij
het
afscheid
zei:
Ich
weiß
wohl,
was
du
beim
Abschied
sagtest:
"Ga
nou
niet
staan
wachten
bij
het
raam,
"Bleib
jetzt
nicht
am
Fenster
stehen
und
warten,
Ik
kom
nog
wel
een
keer
ineens
voorbij"
Ich
komme
schon
noch
mal
plötzlich
vorbei"
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Vorbei
- vorbei
- vorbei
Oh,
voorbij,
de
angst
of
iemand
van
me
houdt,
Oh,
vorbei,
die
Angst,
ob
mich
jemand
liebt,
Die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
Diese
Angst
ist
nun
endgültig
vorbei.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid,
het
zoeken
naar
de
ware.
Vorbei
ist
meine
Unsicherheit,
die
Suche
nach
der
Wahren.
Voorbij
is
het
verlangen
naar
wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij.
Vorbei
ist
das
Verlangen
nach
dem,
was
du
in
mir
ausgelöst
hast.
De
dagen
gingen
zo
voorbij,
Die
Tage
gingen
so
vorbei,
Ik
miste
je
aanwezigheid,
Ich
vermisste
deine
Anwesenheit,
Jouw
geur
omringde
mij,
Dein
Duft
umgab
mich,
Ik
wil
je
nooit
meer
kwijt.
Ich
will
dich
nie
mehr
verlieren.
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Vorbei
- vorbei
- vorbei
Oh,
voorbij,
de
angst
of
iemand
van
me
houdt,
Oh,
vorbei,
die
Angst,
ob
mich
jemand
liebt,
Die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
Diese
Angst
ist
nun
endgültig
vorbei.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid,
Vorbei
ist
meine
Unsicherheit,
Het
zoeken
naar
de
ware.
Die
Suche
nach
der
Wahren.
Voorbij
is
het
verlangen
naar,
Vorbei
ist
das
Verlangen
nach
dem,
Wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij.
Was
du
in
mir
ausgelöst
hast.
Die
liefde
krijg
je
niet
kado,
Diese
Liebe
bekommt
man
nicht
geschenkt,
Wachten
op,
is
niet
besteed
aan
mij.
Darauf
zu
warten,
ist
nichts
für
mich.
Voor
beiden
is
het
beter
zo,
Für
beide
ist
es
besser
so,
Of
kom
je
nog
weer
een
keer
voorbij?
Oder
kommst
du
doch
noch
einmal
vorbei?
Voorbij
- voorbij
- voorbij
- voorbij
Vorbei
- vorbei
- vorbei
- vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-paul dréau, richard cocciante, riccardo cocciante, paul de leeuw, j.p. dreaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.