Paul De Leeuw - Voorbij (live) - перевод текста песни на немецкий

Voorbij (live) - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Voorbij (live)
Vorbei (live)
Vrienden, hebben mij zo vaak gezegd,
Freunde haben mir so oft gesagt,
Jij?. Jij blijft niet lang alleen.
Du? Du bleibst nicht lange allein.
Die woorden heb ik steeds weerlegd,
Diese Worte habe ich stets widerlegt,
Mijn hart behoorde aan geen een.
Mein Herz gehörte niemandem.
'K Had mijn portie liefde wel gehad,
Ich hatte meine Portion Liebe wohl gehabt,
De ware hield niet meer van mij,
Die Wahre liebte mich nicht mehr,
Ik was verliefdheid meer dan zat,
Ich war das Verliebtsein mehr als satt,
Toen kwam jij voorbij
Dann kamst du vorbei
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
'T Rare was, ik had het niet verwacht,
Das Seltsame war, ich hatte es nicht erwartet,
Ik vond je leuk, zo voor een keer,
Ich fand dich nett, so für ein Mal,
Maar toen je wegging in de nacht,
Aber als du in der Nacht weggingst,
Verlangde ik naar jou en naar veel meer.
Sehnte ich mich nach dir und nach viel mehr.
Ik kende je van lichaam niet van naam.
Ich kannte deinen Körper, nicht deinen Namen.
'K weet wel wat je bij het afscheid zei:
Ich weiß wohl, was du beim Abschied sagtest:
"Ga nou niet staan wachten bij het raam,
"Bleib jetzt nicht am Fenster stehen und warten,
Ik kom nog wel een keer ineens voorbij"
Ich komme schon noch mal plötzlich vorbei"
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
Oh, voorbij, de angst of iemand van me houdt,
Oh, vorbei, die Angst, ob mich jemand liebt,
Die angst is nu voorgoed voorbij.
Diese Angst ist nun endgültig vorbei.
Voorbij is mijn onzekerheid, het zoeken naar de ware.
Vorbei ist meine Unsicherheit, die Suche nach der Wahren.
Voorbij is het verlangen naar wat jij hebt losgemaakt in mij.
Vorbei ist das Verlangen nach dem, was du in mir ausgelöst hast.
Voorbij
Vorbei
De dagen gingen zo voorbij,
Die Tage gingen so vorbei,
Ik miste je aanwezigheid,
Ich vermisste deine Anwesenheit,
Jouw geur omringde mij,
Dein Duft umgab mich,
Kom langs,
Komm vorbei,
Ik wil je nooit meer kwijt.
Ich will dich nie mehr verlieren.
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
Oh, voorbij, de angst of iemand van me houdt,
Oh, vorbei, die Angst, ob mich jemand liebt,
Die angst is nu voorgoed voorbij.
Diese Angst ist nun endgültig vorbei.
Voorbij is mijn onzekerheid,
Vorbei ist meine Unsicherheit,
Het zoeken naar de ware.
Die Suche nach der Wahren.
Voorbij is het verlangen naar,
Vorbei ist das Verlangen nach dem,
Wat jij hebt losgemaakt in mij.
Was du in mir ausgelöst hast.
Voorbij.
Vorbei.
Die liefde krijg je niet kado,
Diese Liebe bekommt man nicht geschenkt,
Wachten op, is niet besteed aan mij.
Darauf zu warten, ist nichts für mich.
Voor beiden is het beter zo,
Für beide ist es besser so,
Of kom je nog weer een keer voorbij?
Oder kommst du doch noch einmal vorbei?
Voorbij - voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei - vorbei





Авторы: jean-paul dréau, richard cocciante, riccardo cocciante, paul de leeuw, j.p. dreaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.