Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Voorbij (live)
Voorbij (live)
Gone (live)
Vrienden,
hebben
mij
zo
vaak
gezegd,
Friends
have
told
me
so
often,
Jij?.
Jij
blijft
niet
lang
alleen.
You?
You
won't
be
alone
for
long.
Die
woorden
heb
ik
steeds
weerlegd,
I've
always
refuted
those
words,
Mijn
hart
behoorde
aan
geen
een.
My
heart
belonged
to
no
one.
'K
Had
mijn
portie
liefde
wel
gehad,
I
had
had
my
share
of
love,
De
ware
hield
niet
meer
van
mij,
The
true
one
no
longer
loved
me,
Ik
was
verliefdheid
meer
dan
zat,
I
was
more
than
fed
up
with
being
in
love,
Toen
kwam
jij
voorbij
That's
when
you
walked
past
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Gone
- gone
- gone
'T
Rare
was,
ik
had
het
niet
verwacht,
It
was
weird,
I
hadn't
expected
it,
Ik
vond
je
leuk,
zo
voor
een
keer,
I
liked
you,
just
for
once,
Maar
toen
je
wegging
in
de
nacht,
But
when
you
left
in
the
night,
Verlangde
ik
naar
jou
en
naar
veel
meer.
I
yearned
for
you
and
for
much
more.
Ik
kende
je
van
lichaam
niet
van
naam.
I
knew
you
by
body
not
by
name.
'K
weet
wel
wat
je
bij
het
afscheid
zei:
I
do
know
what
you
said
when
we
said
goodbye:
"Ga
nou
niet
staan
wachten
bij
het
raam,
“Don't
wait
by
the
window
now,
Ik
kom
nog
wel
een
keer
ineens
voorbij"
I'll
come
by
again
one
day
all
of
a
sudden"
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Gone
- gone
- gone
Oh,
voorbij,
de
angst
of
iemand
van
me
houdt,
Oh,
gone,
the
fear
of
whether
someone
loves
me,
Die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
That
fear
is
now
gone
for
good.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid,
het
zoeken
naar
de
ware.
Gone
is
my
uncertainty,
the
search
for
the
one.
Voorbij
is
het
verlangen
naar
wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij.
Gone
is
the
longing
for
what
you
have
unleashed
in
me.
De
dagen
gingen
zo
voorbij,
The
days
passed
by
so
quickly,
Ik
miste
je
aanwezigheid,
I
missed
your
presence,
Jouw
geur
omringde
mij,
Your
scent
surrounded
me,
Kom
langs,
Please
come
by,
Ik
wil
je
nooit
meer
kwijt.
I
never
want
to
lose
you
again.
Voorbij
- voorbij
- voorbij
Gone
- gone
- gone
Oh,
voorbij,
de
angst
of
iemand
van
me
houdt,
Oh,
gone,
the
fear
of
whether
someone
loves
me,
Die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
That
fear
is
now
gone
for
good.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid,
Gone
is
my
uncertainty,
Het
zoeken
naar
de
ware.
The
search
for
the
one.
Voorbij
is
het
verlangen
naar,
Gone
is
the
longing
for,
Wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij.
What
you
have
unleashed
in
me.
Die
liefde
krijg
je
niet
kado,
You
don't
get
that
love
for
free,
Wachten
op,
is
niet
besteed
aan
mij.
Waiting
for
it,
that's
not
for
me.
Voor
beiden
is
het
beter
zo,
It's
better
this
way
for
both
of
us,
Of
kom
je
nog
weer
een
keer
voorbij?
Or
will
you
come
by
again
one
day?
Voorbij
- voorbij
- voorbij
- voorbij
Gone
- gone
- gone
- gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-paul dréau, richard cocciante, riccardo cocciante, paul de leeuw, j.p. dreaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.