Paul de Leeuw - Voorbij - Live 1996 - перевод текста песни на немецкий

Voorbij - Live 1996 - Paul De Leeuwперевод на немецкий




Voorbij - Live 1996
Vorbei - Live 1996
Vrienden, hebben mij zo vaak gezegd,
Freunde sagten oft zu mir,
Jij?. Jij blijft niet lang alleen.
Du? Du bleibst nicht lange allein.
Die woorden heb ik steeds weerlegd,
Doch ihre Worte wies ich stets zurück,
Mijn hart behoorde aan geen een.
Mein Herz gehörte niemals einem.
'K Had mijn portie liefde wel gehad,
Mein Maß an Liebe war schon voll,
De ware hield niet meer van mij,
Die Wahre liebte mich nicht mehr,
Ik was verliefdheid meer dan zat,
Ich hatte die Verliebtheit satt,
Toen kwam jij voorbij
Doch dann kamst du vorbei.
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
'T Rare was, ik had het niet verwacht,
Das Seltsame war, ich hatte es nicht erwartet,
Ik vond je leuk, zo voor een keer,
Ich mochte dich, nur so für den Moment,
Maar toen je wegging in de nacht,
Doch als du in der Nacht gingst,
Verlangde ik naar jou en naar veel meer.
Sehnte ich mich nach dir und viel mehr.
Ik kende je van lichaam niet van naam.
Ich kannte deinen Körper, nicht deinen Namen.
'K weet wel wat je bij het afscheid zei:
Ich weiß noch, was du beim Abschied sagtest:
"Ga nou niet staan wachten bij het raam,
"Warte jetzt nicht am Fenster,
Ik kom nog wel een keer ineens voorbij"
Ich komme vielleicht noch mal einfach vorbei."
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
Oh, voorbij, de angst of iemand van me houdt,
Oh, vorbei, die Angst, ob mich jemand liebt,
Die angst is nu voorgoed voorbij.
Diese Angst ist nun für immer vorbei.
Voorbij is mijn onzekerheid, het zoeken naar de ware.
Vorbei ist meine Unsicherheit, die Suche nach der Wahren.
Voorbij is het verlangen naar wat jij hebt losgemaakt in mij.
Vorbei ist das Verlangen nach dem, was du in mir entfacht hast.
Voorbij
Vorbei
De dagen gingen zo voorbij,
Die Tage vergingen wie im Flug,
Ik miste je aanwezigheid,
Ich vermisste deine Nähe,
Jouw geur omringde mij,
Dein Duft umgab mich,
Kom langs,
Komm vorbei,
Ik wil je nooit meer kwijt.
Ich will dich nie mehr verlieren.
Voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei
Oh, voorbij, de angst of iemand van me houdt,
Oh, vorbei, die Angst, ob mich jemand liebt,
Die angst is nu voorgoed voorbij.
Diese Angst ist nun für immer vorbei.
Voorbij is mijn onzekerheid,
Vorbei ist meine Unsicherheit,
Het zoeken naar de ware.
Die Suche nach der Wahren.
Voorbij is het verlangen naar,
Vorbei ist das Verlangen nach,
Wat jij hebt losgemaakt in mij.
Was du in mir entfacht hast.
Voorbij.
Vorbei.
Die liefde krijg je niet kado,
Diese Liebe wird dir nicht geschenkt,
Wachten op, is niet besteed aan mij.
Warten ist nichts für mich.
Voor beiden is het beter zo,
Für uns beide ist es besser so,
Of kom je nog weer een keer voorbij?
Oder kommst du noch einmal vorbei?
Voorbij - voorbij - voorbij - voorbij
Vorbei - vorbei - vorbei - vorbei





Авторы: Henri C G Han Kooreneef, John O.c.w. Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.