Текст и перевод песни Paul de Leeuw - Wacht Nog Wat - Live 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wacht Nog Wat - Live 1996
Wait A Little While - Live 1996
Ik
zag
je
wel
staan
met
je
donkere
ogen,
I
saw
you
standing
there
with
your
dark
eyes,
Met
je
stem
die
m'n
weerstanden
smelt,
With
your
voice
that
melts
my
resistance,
Maar
't
is
nog
te
kort,
sinds
ik
weer
werd
bedrogen,
But
it's
still
too
soon,
since
I
was
deceived
again,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
me
belt
So
wait
a
little
while
before
you
call
me
Ik
was
net
van
plan
om
me
nooit
meer
te
binden,
I
was
just
planning
to
never
commit
again,
Want
ik
voel
me
nog
licht'lijk
onthecht,
Because
I
still
feel
slightly
detached,
En
toen
liet
ik
me
meer
door
jouw
aanblik
verblinden,
And
then
I
let
myself
be
blinded
by
your
appearance,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
wat
zegt.
So
wait
a
little
while
before
you
say
anything.
Maar
geef
wel
een
teken,
een
teken
van
leven,
But
give
me
a
sign,
a
sign
of
life,
Je
hoeft
niet
te
spreken,
een
blik
is
genoeg.
You
don't
have
to
speak,
a
look
is
enough.
Je
hoeft
niets
te
zeggen,
geen
oorzaak,
geen
reden,
You
don't
have
to
say
anything,
no
cause,
no
reason,
En
niets
uit
te
leggen,
't
is
nog
te
vroeg.
And
nothing
to
explain,
it's
still
too
early.
Ik
vraag
je
dus
of
ik
nog
even
de
tijd
krijg,
So
I
ask
you
if
I
can
have
some
more
time,
Want
m'n
ziel
heeft
nog
niet
zoveel
eelt,
Because
my
soul
doesn't
have
that
much
callus
yet,
'T
zou
zo'n
verdriet
doen
als
ik
ook
van
jou
spijt
krijg,
It
would
hurt
so
much
if
I
regretted
you
too,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
me
streelt
So
wait
a
little
while
before
you
caress
me
Ik
ben
nog
niet
toe
aan
dat
ene,
dat
echte,
I'm
not
ready
for
that
one,
that
real
one,
'K
wil
eerst
heel
even
wat
rust,
I
just
want
some
rest
for
a
while,
Ik
ben
nog
te
moe
om
meteen
weer
te
vechten,
I'm
still
too
tired
to
fight
again
right
away,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
me
kust
So
wait
a
little
while
before
you
kiss
me
Maar
geef
wel
een
teken,
een
teken
van
leven,
But
give
me
a
sign,
a
sign
of
life,
Je
hoeft
niet
te
spreken,
een
blik
is
genoeg.
You
don't
have
to
speak,
a
look
is
enough.
Je
hoeft
niets
te
zeggen,
geen
oorzaak,
geen
reden,
You
don't
have
to
say
anything,
no
cause,
no
reason,
En
niets
uit
te
leggen,
't
is
nog
te
vroeg.
And
nothing
to
explain,
it's
still
too
early.
'T
Is
nog
te
vroeg
It's
still
too
early
Ik
durf
nog
niet
echt
op
een
ander
te
bouwen,
I
don't
dare
to
really
build
on
another
person
yet,
'T
ontbreekt
me
nog
heel
erg
aan
moed,
I
still
lack
a
lot
of
courage,
'K
wil
even
een
pauze
voor
ik
weer
kan
vertrouwen,
I
want
a
break
before
I
can
trust
again,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
wat
doet
So
wait
a
little
while
before
you
do
anything
Maar
als
ik
iets
wil,
dan
zal
het
met
jou
zijn,
But
if
I
want
something,
it
will
be
with
you,
En
als
het
lukt
wil
ik
ook
dat
je
blijft,
And
if
it
works
out,
I
also
want
you
to
stay,
Dan
moet
je
me
wel
een
heel
leven
lang
trouw
zijn,
Then
you
have
to
be
faithful
to
me
for
a
lifetime,
Dus
wacht
nog
wat
voor
je
me
schrijft
So
wait
a
little
while
before
you
write
to
me
Maar
geef
wel
een
teken,
een
teken
van
leven,
But
give
me
a
sign,
a
sign
of
life,
Je
hoeft
niet
te
spreken,
een
blik
is
genoeg.
You
don't
have
to
speak,
a
look
is
enough.
Je
hoeft
niets
te
zeggen,
geen
oorzaak,
geen
reden,
You
don't
have
to
say
anything,
no
cause,
no
reason,
En
niets
uit
te
leggen,
't
is
nog
te
vroeg.
And
nothing
to
explain,
it's
still
too
early.
Maar
geef
wel
een
teken,
een
teken
van
leven,
But
give
me
a
sign,
a
sign
of
life,
Je
hoeft
niet
te
spreken,
een
blik
is
genoeg.
You
don't
have
to
speak,
a
look
is
enough.
Je
hoeft
niets
te
zeggen,
geen
oorzaak,
geen
reden,
You
don't
have
to
say
anything,
no
cause,
no
reason,
En
niets
uit
te
leggen,
't
is
nog
te
vroeg.
And
nothing
to
explain,
it's
still
too
early.
Maar
geef
wel
een
teken,
een
teken
van
leven,
But
give
me
a
sign,
a
sign
of
life,
Je
hoeft
niet
te
spreken,
een
blik
is
genoeg.
You
don't
have
to
speak,
a
look
is
enough.
Je
hoeft
niets
te
zeggen,
geen
oorzaak,
geen
reden,
You
don't
have
to
say
anything,
no
cause,
no
reason,
En
niets
uit
te
leggen,
't
is
nog
te
vroeg.
And
nothing
to
explain,
it's
still
too
early.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Schimscheimer
Альбом
Encore
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.