Текст и перевод песни Paul De Leeuw - Wat Een Mooie Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Een Mooie Dag
What a Beautiful Day
Mijn
kinderen
gaan
naar
school
My
children
go
to
school
Ik
smeer
wat
brood,
ik
doe
een
gymbroek
in
een
tas
I
spread
some
bread,
I
put
a
gym
suit
in
a
bag
En
loop
met
ze
mee
And
walk
with
them
Zoals
elke
morgen
Like
every
morning
De
schoolbel
is
gegaan
The
school
bell
has
gone
Ik
zie
ze
allemaal
zo
vrolijk
binnen
gaan
I
see
them
all
go
inside
so
cheerfully
Gauw
een
laatste
zoen
Quickly
a
last
kiss
Zoals
elke
morgen
Like
every
morning
Leeg
is
opeens
het
plein
The
square
is
suddenly
empty
Ik
hoor
een
duif
ergens
in
de
zonneschijn
I
hear
a
dove
somewhere
in
the
sunshine
En
ik
loop
weer
naar
huis
And
I
walk
back
home
Zoals
elke
morgen
Like
every
morning
Wat
een
mooie
dag
What
a
beautiful
day
Alsof
er
nooit
iets
is
gebeurd
As
if
nothing
has
ever
happened
Alsof
de
nacht
niet
heeft
bestaan
As
if
the
night
had
not
existed
Alsof
het
nooit
donker
is
geweest
As
if
it
was
never
dark
Mooie
nieuwe
dag
Beautiful
new
day
Ik
voel
de
warmte
van
de
zon
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Die
toch
is
opgegaan
That
has
risen
after
all
Terwijl
toch
in
het
duister
While
still
in
the
darkness
Mijn
hele
wereld
is
vergaan
My
whole
world
has
faded
away
De
vuilnisman
die
fluit
The
garbage
man
who
whistles
En
in
de
straat
laat
een
meneer
zijn
hondje
uit
And
in
the
street
a
man
is
walking
his
dog
De
bakker
bakt
zijn
brood
The
baker
bakes
his
bread
Zoals
elke
morgen
Like
every
morning
Iemand
koopt
een
krant
Someone
buys
a
newspaper
En
bij
de
kapper
komt
de
eerste
klant
And
at
the
hairdresser's
the
first
customer
arrives
De
stad
is
weer
ontwaakt
The
city
is
awake
again
Zoals
elke
morgen
Like
every
morning
Wat
een
mooie
dag
What
a
beautiful
day
Alsof
er
nooit
iets
is
gebeurd
As
if
nothing
has
ever
happened
Alsof
de
nacht
niet
heeft
bestaan
As
if
the
night
had
not
existed
En
het
nooit
donker
is
geweest
And
it
was
never
dark
Mooie
mooie
nieuwe
dag
Beautiful
new
day
Ik
voel
de
warmte
van
de
zon
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Die
toch
is
opgegaan
That
has
risen
after
all
Terwijl
toch
in
het
duister
While
still
in
the
darkness
Mijn
hele
wereld
is
vergaan
My
whole
world
has
faded
away
Wat
een
wanhoop
What
a
despair
Wat
een
tranen
What
tears
Je
komt
nooit
meer
terug
You
will
never
come
back
Wat
een
radeloze
strijd
What
a
desperate
fight
Je
bent
na
al
die
tijd
You
are
gone
forever
Voor
eeuwig
weggegaan
After
all
this
time
Alsof
er
nooit
iets
is
gebeurd
As
if
nothing
has
ever
happened
Alsof
de
nacht
niet
heeft
bestaan
As
if
the
night
had
not
existed
En
het
nooit
donker
is
geweest
And
it
was
never
dark
Mooie
nieuwe
dag
Beautiful
new
day
Ik
voel
de
warmte
van
de
zon
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Die
toch
is
opgegaan
That
has
risen
after
all
Terwijl
toch
in
het
duister
While
still
in
the
darkness
Wat
een
mooie
dag
What
a
beautiful
day
Alsof
er
nooit
iets
is
gebeurd
As
if
nothing
has
ever
happened
Alsof
de
nacht
niet
heeft
bestaan
As
if
the
night
had
not
existed
En
het
nooit
donker
is
geweest
And
it
was
never
dark
Mooie
nieuwe
dag
Beautiful
new
day
Ik
voel
de
warmte
van
de
zon
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Die
toch
is
opgegaan
That
has
risen
after
all
Terwijl
toch
in
het
duister
While
still
in
the
darkness
Mijn
hele
wereld
is
vergaan
My
whole
world
has
faded
away
Ik
voel
de
warmte
van
de
zon
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Die
toch
is
opgegaan
That
has
risen
after
all
Terwijl
toch
in
het
duister
While
still
in
the
darkness
Mijn
hele
wereld
is
vergaan
My
whole
world
has
faded
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.