Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijna
altijd
ruzie
met
elkaar
Fast
immer
Streit
miteinander
Het
werd
me
allemaal
teveel
Es
wurde
mir
alles
zu
viel
We
konden
niets
meer
hebben
van
elkaar
Wir
konnten
nichts
mehr
voneinander
ertragen
De
onmacht
vloog
me
naar
m'n
keel
Die
Ohnmacht
schnürte
mir
die
Kehle
zu
Ik
besloot
mijn
leven
alleen
te
leven
Ich
beschloss,
mein
Leben
allein
zu
leben
Maar
ik
kan
alles
opnieuw
vergeven
Aber
ich
kann
alles
wieder
vergeben
Stil,
het
is
zo
stil
hier
alleen
Still,
es
ist
so
still
hier
allein
Zonder
jou
is
alles
in
mijn
leven
killer
Ohne
dich
ist
alles
in
meinem
Leben
kälter
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Ohne
dich
ist
alles
plötzlich
viel
stiller
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Ohne
dich
ist,
was
vorher
vertraut
war,
nicht
vertraut
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
ist
jede
Nacht
wieder
kalt
Hoewel
jij
vaak
gedreigd
had,
weg
te
gaan
Obwohl
du
oft
gedroht
hattest,
wegzugehen
Dacht
ik
ze
speelt
gewoon
een
spel
Dachte
ich,
sie
spielt
nur
ein
Spiel
Ik
heb
je
aangehoord,
maar
niets
gedaan
Ich
habe
dich
angehört,
aber
nichts
getan
Totdat
je
zei:
nou
dag,
vaarwel
Bis
du
sagtest:
nun
tschüss,
leb
wohl
Lamgeslagen
heb
ik
op
bed
gezeten
Gelähmt
habe
ich
auf
dem
Bett
gesessen
Toen
jij
de
deur
had
dichtgesmeten
Als
du
die
Tür
zugeschlagen
hattest
Zomaar,
'k
heb
je
zomaar
laten
gaan
Einfach
so,
ich
habe
dich
einfach
so
gehen
lassen
Zonder
jou
is
alles
in
het
huis
veel
killer
Ohne
dich
ist
alles
im
Haus
viel
kälter
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Ohne
dich
ist
alles
plötzlich
viel
stiller
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Ohne
dich
ist,
was
vorher
vertraut
war,
nicht
vertraut
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
ist
jede
Nacht
wieder
kalt
Zonder
jou
is
alles
in
m'n
leven
killer
Ohne
dich
ist
alles
in
meinem
Leben
kälter
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Ohne
dich
ist
alles
plötzlich
viel
stiller
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Ohne
dich
ist,
was
vorher
vertraut
war,
nicht
vertraut
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
ist
jede
Nacht
wieder
kalt
Paul
erdoorheen:
Paul
dazwischen:
Waarom,
waarom,
waarom
heb
ik
haar
laten
lopen
Warum,
warum,
warum
habe
ich
sie
gehen
lassen
Waarom,
waarom,
waarom
gaan
nu
mijn
ogen
open
Warum,
warum,
warum
öffnen
sich
jetzt
meine
Augen
Waarom,
waarom,
waarom
verdween
jij
uit
mijn
leven
Warum,
warum,
warum
bist
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
Zonder
jou
is
alles
in
m'n
leven
killer
Ohne
dich
ist
alles
in
meinem
Leben
kälter
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Ohne
dich
ist
alles
plötzlich
viel
stiller
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Ohne
dich
ist,
was
vorher
vertraut
war,
nicht
vertraut
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
ist
jede
Nacht
wieder
kalt
Simone:
Wat
moet
ik
nou.?
Simone:
Was
soll
ich
jetzt
tun..?
Paul:
.zo
zonder
jou.
Paul:
..so
ohne
dich..
Samen:
ben
ik
alleen,
zo
zonder
jou
Zusammen:
bin
ich
allein,
so
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henk Andreas P C J Broekhoven, Jan Verhoeven, John Verhoeven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.