Paul De Leeuw - 'k Wacht Op Jou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul De Leeuw - 'k Wacht Op Jou




Denkend aan een mooie tijd niet lang geleden
Думаю о прекрасном времени не так давно
Waar onze liefde breekbaar was maar zo intens
Где наша любовь была хрупкой, но такой сильной.
Nooit een stem die in me zei
Во мне никогда не было голоса.
Dat wat je hebt gaat ooit voorbij
То, что у тебя есть, когда-нибудь пройдет.
Je was van mij, niemand zoals jij
Ты была моей, никто не сравнится с тобой.
Ik raak dit nooit te nimmer kwijt denk je tevreden
Я никогда не потеряю это, ты думаешь?
Jij voelde onrust onze passie werd gedoofd
Ты почувствовал смятение, наша страсть угасла.
Jouw twijfel over ons geluk kwam tussen ons
Твои сомнения насчет нашего счастья встали между нами.
Maakte alles stuk en hoewel ik het probeer schat,
Сломал все, и хотя я стараюсь дорожить,
Begrijp het echt niet meer
Я действительно больше ничего не понимаю
'K wacht op jou, 'k wacht op jou
ждет тебя", ждет тебя".
Mijn liefste neem de tijd ik wil je nog niet kwijt
Дорогая, Не торопись, я не хочу тебя терять.
Al duurt het wel wat lang twijfel maakt me bang
Даже если это займет некоторое время сомнения пугают меня
'K wacht op jou, 'k wacht op jou
ждет тебя", ждет тебя".
Wat je keus zal zijn met vreugde of met pijn
Каков будет твой выбор с радостью или с болью
Het veranderd niet zo gauw
Это не изменится так скоро.
Mijn liefde, lief voor jouw
Моя любовь, сладкая для тебя.
'Verwacht van jou geen traan
"Не жди от тебя слез.
Excuus of boterbrief jouw keus, mijn lot
Извинение или письмо с маслом - твой выбор, моя судьба.
Heb ik het meeste lief de hersenspinsels in mijn kop
Люблю ли я больше всего химеры в своей голове
Hij kapt met mij hij zet het stop
Он порвал со мной, он положил этому конец.
Dat houdt nooit op maar goed de klok tikt door
Это никогда не закончится, но часы тикают.
En na een tijd misschien zal ik wat jij hebt beslist
И через какое-то время, может быть, я решу, что у тебя есть.
Het positieve zien geen jaloezie meer
Видя позитив, больше никакой ревности.
Geen verwijten bevrijd van alle last
Никаких упреков, освобожденных от всякого бремени.
Of blijf je bij me alvast jij die het beste bij me past
Или ты уже останешься со мной ты тот кто мне больше подходит
'K wacht op jouw, 'k wacht op jouw
ждет тебя", ждет тебя".
M'n liefste neem de tijd ik wil je nog niet kwijt
Дорогая, Не торопись, я не хочу тебя терять.
Al duurt het wel wat lang twijfel maakt me bang
Даже если это займет некоторое время сомнения пугают меня
'K wacht op jouw, 'k wacht op jouw
ждет тебя", ждет тебя".
Jouw liefde geeft me kracht waar ik zo op heb gewacht
Твоя любовь дает мне силу, которую я так долго ждал.
Jouw liefde kleurt mijn hemel blauw en maakt het leven zacht
Твоя любовь окрашивает мое небо в голубой цвет и делает жизнь мягкой.
'K wacht op jouw
К. ждет тебя.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.