Текст и перевод песни Paul De Leeuw - 'k Wacht Op Jou
Denkend
aan
een
mooie
tijd
niet
lang
geleden
Думаю
о
прекрасном
времени
не
так
давно
Waar
onze
liefde
breekbaar
was
maar
zo
intens
Где
наша
любовь
была
хрупкой,
но
такой
сильной.
Nooit
een
stem
die
in
me
zei
Во
мне
никогда
не
было
голоса.
Dat
wat
je
hebt
gaat
ooit
voorbij
То,
что
у
тебя
есть,
когда-нибудь
пройдет.
Je
was
van
mij,
niemand
zoals
jij
Ты
была
моей,
никто
не
сравнится
с
тобой.
Ik
raak
dit
nooit
te
nimmer
kwijt
denk
je
tevreden
Я
никогда
не
потеряю
это,
ты
думаешь?
Jij
voelde
onrust
onze
passie
werd
gedoofd
Ты
почувствовал
смятение,
наша
страсть
угасла.
Jouw
twijfel
over
ons
geluk
kwam
tussen
ons
Твои
сомнения
насчет
нашего
счастья
встали
между
нами.
Maakte
alles
stuk
en
hoewel
ik
het
probeer
schat,
Сломал
все,
и
хотя
я
стараюсь
дорожить,
Begrijp
het
echt
niet
meer
Я
действительно
больше
ничего
не
понимаю
'K
wacht
op
jou,
'k
wacht
op
jou
"К
ждет
тебя",
"к
ждет
тебя".
Mijn
liefste
neem
de
tijd
ik
wil
je
nog
niet
kwijt
Дорогая,
Не
торопись,
я
не
хочу
тебя
терять.
Al
duurt
het
wel
wat
lang
twijfel
maakt
me
bang
Даже
если
это
займет
некоторое
время
сомнения
пугают
меня
'K
wacht
op
jou,
'k
wacht
op
jou
"К
ждет
тебя",
"к
ждет
тебя".
Wat
je
keus
zal
zijn
met
vreugde
of
met
pijn
Каков
будет
твой
выбор
с
радостью
или
с
болью
Het
veranderd
niet
zo
gauw
Это
не
изменится
так
скоро.
Mijn
liefde,
lief
voor
jouw
Моя
любовь,
сладкая
для
тебя.
'Verwacht
van
jou
geen
traan
"Не
жди
от
тебя
слез.
Excuus
of
boterbrief
jouw
keus,
mijn
lot
Извинение
или
письмо
с
маслом
- твой
выбор,
моя
судьба.
Heb
ik
het
meeste
lief
de
hersenspinsels
in
mijn
kop
Люблю
ли
я
больше
всего
химеры
в
своей
голове
Hij
kapt
met
mij
hij
zet
het
stop
Он
порвал
со
мной,
он
положил
этому
конец.
Dat
houdt
nooit
op
maar
goed
de
klok
tikt
door
Это
никогда
не
закончится,
но
часы
тикают.
En
na
een
tijd
misschien
zal
ik
wat
jij
hebt
beslist
И
через
какое-то
время,
может
быть,
я
решу,
что
у
тебя
есть.
Het
positieve
zien
geen
jaloezie
meer
Видя
позитив,
больше
никакой
ревности.
Geen
verwijten
bevrijd
van
alle
last
Никаких
упреков,
освобожденных
от
всякого
бремени.
Of
blijf
je
bij
me
alvast
jij
die
het
beste
bij
me
past
Или
ты
уже
останешься
со
мной
ты
тот
кто
мне
больше
подходит
'K
wacht
op
jouw,
'k
wacht
op
jouw
"К
ждет
тебя",
"к
ждет
тебя".
M'n
liefste
neem
de
tijd
ik
wil
je
nog
niet
kwijt
Дорогая,
Не
торопись,
я
не
хочу
тебя
терять.
Al
duurt
het
wel
wat
lang
twijfel
maakt
me
bang
Даже
если
это
займет
некоторое
время
сомнения
пугают
меня
'K
wacht
op
jouw,
'k
wacht
op
jouw
"К
ждет
тебя",
"к
ждет
тебя".
Jouw
liefde
geeft
me
kracht
waar
ik
zo
op
heb
gewacht
Твоя
любовь
дает
мне
силу,
которую
я
так
долго
ждал.
Jouw
liefde
kleurt
mijn
hemel
blauw
en
maakt
het
leven
zacht
Твоя
любовь
окрашивает
мое
небо
в
голубой
цвет
и
делает
жизнь
мягкой.
'K
wacht
op
jouw
К.
ждет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Альбом
Lief
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.