Текст и перевод песни Paul de Munnik - Het Leven
Ik
ben
het
meisje
Я-девушка.
Dat
de
zee
uitstapt
Что
море
выходит
наружу
De
haren
nat
Намочи
волосы.
Het
zand
negeert
Песок
игнорирует.
Dat
aan
haar
plakt
Это
прилипает
к
ней.
Het
laat
haar
los
Оно
отпускает
ее.
Ze
is
het
kwijt
Она
потеряла
его.
Ze
schudt
haar
haren
Она
встряхивает
волосами.
En
ze
lacht
naar
jou
И
она
улыбается
тебе.
Fris
en
schoon
en
klaar
Свежий,
чистый
и
готовый.
Voor
wat
de
dag
haar
brengt
За
то,
что
день
приносит
ей
...
En
anders
haalt
ze
het
zelf
А
в
противном
случае
она
сделает
это
сама.
Ze
heeft
de
tijd
У
нее
есть
время.
Ik
laat
je
geloven
in
een
morgen
Я
заставлю
тебя
поверить
в
завтрашний
день.
Dat
het
goedkomt
Что
все
будет
хорошо.
Ben
dat
gevoel
wanneer
Будь
тем
чувством,
когда
De
allermooiste
zeeën
van
de
wereld
Самые
красивые
моря
в
мире.
Voor
je
ogen
verschijnen
Появляясь
перед
твоими
глазами
En
verdwijnen
op
de
weg
И
исчезнет
на
дороге.
Die
door
de
bergen
snijdt
Кто
рассекает
горы?
Het
stuur
dat
losjes
in
je
hand
Руль,
который
свободно
держится
в
твоей
руке.
Zich
voegt
naar
elke
drang
Подчиняется
каждому
порыву.
Je
hoeft
alleen
naar
voren
Тебе
просто
нужно
двигаться
вперед.
Op
een
dag
die
zachtjes
slijt
В
день,
который
проходит
мягко.
En
je
weet
het
И
ты
это
знаешь.
Je
weet
het
zeker
Ты
знаешь
наверняка
Dat
het
goedkomt
Что
все
будет
хорошо.
Ik
ben
het
leven
Я
- жизнь.
Ik
gedij
niet
bij
gevangenschap
of
argwaan
Я
не
процветаю
в
неволе
или
подозрениях
Ik
wil
in
vrijheid
in
de
zon
staan
Я
хочу
стоять
под
солнцем
на
свободе
Ik
wil
genieten
van
de
vogels
en
hun
lied
Я
хочу
наслаждаться
птицами
и
их
пением.
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
Maar
ik
heb
jou
nodig
om
te
groeien
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
вырос.
Om
te
bloesemen,
te
bloeien
Цвести,
цвести
...
Dus
zie
me
open
naar
je
komen
Так
что
Смотри,
Как
я
открываюсь
тебе.
Deel
je
zorgen
en
je
dromen
Делись
своими
заботами
и
мечтами.
Hoor
de
vogels
en
hun
lied
Услышь
птиц
и
их
пение.
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
Anders
niet
В
противном
случае
нет
Leer
vertrouwen
Научитесь
доверять.
Durf
te
bouwen
Осмелитесь
строить
Leer
van
mij
Учись
у
меня.
Het
leven
houden
Сохранение
жизни
Leer
te
vragen
Научись
спрашивать.
Durf
te
wagen
Осмелитесь
рискнуть
Van
mijn
dagen
Моих
дней.
Voor
je
het
weet
Прежде
чем
ты
это
поймешь
Is
het
voorbij
Все
кончено
Dus
vier
mij
Так
отпразднуй
же
меня
En
dat
het
goedkomt
И
что
все
будет
хорошо.
Ik
ben
het
leven
Я
- жизнь.
Ik
gedij
niet
bij
gevangenschap
of
argwaan
Я
не
процветаю
в
неволе
или
подозрениях
Ik
wil
in
vrijheid
in
de
zon
staan
Я
хочу
стоять
под
солнцем
на
свободе
Ik
wil
genieten
van
de
vogels
en
hun
lied
Я
хочу
наслаждаться
птицами
и
их
пением.
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
Maar
ik
heb
jou
nodig
om
te
groeien
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
вырос.
Om
te
bloesemen,
te
bloeien
Цвести,
цвести
...
Dus
zie
me
open
naar
je
komen
Так
что
Смотри,
Как
я
открываюсь
тебе.
Deel
je
zorgen
en
je
dromen
Делись
своими
заботами
и
мечтами.
Hoor
de
vogels
en
hun
lied
Услышь
птиц
и
их
пение.
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
En
anders
niet
А
в
остальном
нет
Deel
mij
maar
Раздели
меня
Speel
mij
maar
Сыграй
со
мной
Vertrouw
mij
maar
Доверьтесь
мне
Laat
mij
maar
los
Отпусти
меня
Dan
ben
je
vrij
Тогда
ты
свободен.
Dus
vier
mij
Так
отпразднуй
же
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul De Munnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.