Paul de Munnik - Het Leven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul de Munnik - Het Leven




Het Leven
Жизнь
Ik ben het meisje
Я та девушка,
Dat de zee uitstapt
Что выходит из моря,
De haren nat
Волосы мокрые,
Het zand negeert
Песок игнорирует,
Dat aan haar plakt
Что к ней липнет.
Het laat haar los
Он отпускает её,
Ze is het kwijt
Она свободна от него.
Ze schudt haar haren
Она встряхивает волосы
En ze lacht naar jou
И улыбается тебе.
Fris en schoon en klaar
Свежая, чистая и готовая
Voor wat de dag haar brengt
К тому, что принесет ей день.
En anders haalt ze het zelf
А если нет, то она сама это возьмёт.
Ze heeft de tijd
У неё есть время.
Ik laat je geloven in een morgen
Я позволяю тебе верить в завтра,
Dat het goedkomt
Что всё будет хорошо.
Ben dat gevoel wanneer
Я то чувство, когда
De allermooiste zeeën van de wereld
Самые красивые моря мира
Voor je ogen verschijnen
Появляются перед твоими глазами
En verdwijnen op de weg
И исчезают на дороге,
Die door de bergen snijdt
Что вьётся сквозь горы.
Het stuur dat losjes in je hand
Руль, что небрежно лежит в твоей руке,
Zich voegt naar elke drang
Подчиняется каждому твоему порыву.
Je hoeft alleen naar voren
Тебе нужно только двигаться вперёд
Op een dag die zachtjes slijt
В этот день, что тихонько тает.
En je weet het
И ты знаешь,
Je weet het zeker
Ты знаешь наверняка,
Dat het goedkomt
Что всё будет хорошо.
Ik ben het leven
Я жизнь,
Ik gedij niet bij gevangenschap of argwaan
Я не процветаю в неволе или в подозрениях.
Ik wil in vrijheid in de zon staan
Я хочу стоять на солнце в свободе.
Ik wil genieten van de vogels en hun lied
Я хочу наслаждаться птицами и их пением.
En anders niet
А иначе нет.
En anders niet
А иначе нет.
Maar ik heb jou nodig om te groeien
Но мне нужен ты, чтобы расти,
Om te bloesemen, te bloeien
Чтобы расцветать, цвести.
Dus zie me open naar je komen
Так что смотри, как я открыто иду к тебе,
Deel je zorgen en je dromen
Делись своими заботами и мечтами.
Hoor de vogels en hun lied
Слушай птиц и их пение.
En anders niet
А иначе нет.
En anders niet
А иначе нет.
Anders niet
А иначе нет.
Leer vertrouwen
Учись доверять.
Durf te bouwen
Решайся строить.
Leer van mij
Учись у меня
Het leven houden
Ценить жизнь.
Leer te vragen
Учись спрашивать.
Durf te wagen
Решайся рисковать.
Te genieten
Наслаждаться
Van mijn dagen
Моими днями.
Voor je het weet
Не успеешь оглянуться,
Is het voorbij
Как всё закончится.
Dus vier mij
Так что празднуй меня
En dat het goedkomt
И то, что всё будет хорошо.
Ik ben het leven
Я жизнь,
Ik gedij niet bij gevangenschap of argwaan
Я не процветаю в неволе или в подозрениях.
Ik wil in vrijheid in de zon staan
Я хочу стоять на солнце в свободе.
Ik wil genieten van de vogels en hun lied
Я хочу наслаждаться птицами и их пением.
En anders niet
А иначе нет.
En anders niet
А иначе нет.
Maar ik heb jou nodig om te groeien
Но мне нужен ты, чтобы расти,
Om te bloesemen, te bloeien
Чтобы расцветать, цвести.
Dus zie me open naar je komen
Так что смотри, как я открыто иду к тебе,
Deel je zorgen en je dromen
Делись своими заботами и мечтами.
Hoor de vogels en hun lied
Слушай птиц и их пение.
En anders niet
А иначе нет.
En anders niet
А иначе нет.
Leef mij maar
Просто живи мной.
Geef mij maar
Просто дай мне быть.
Deel mij maar
Просто делись мной.
Speel mij maar
Просто играй со мной.
Vertrouw mij maar
Просто доверься мне.
Laat mij maar los
Просто отпусти меня,
Dan ben je vrij
И ты будешь свободен.
Dus vier mij
Так что празднуй меня.





Авторы: Paul De Munnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.