Paul de Munnik - Voor eeuwig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul de Munnik - Voor eeuwig




Voor eeuwig
Навеки
Ik ken jou uit de bergen
Я знаю тебя в горах,
Je lacht en gaf het paard een klap op zijn kont
Ты смеешься и хлопаешь коня по крупу,
En weg was je in gallop
И ты уже в галопе,
Weg was je in gallop
Ты уже в галопе.
Ik ken jou van de bron
Я знаю тебя у источника,
Met hoog op je hoofd een vaas
С вазой на голове,
En met de handen los
И со свободными руками,
En blote voeten op de stenen
И босыми ногами по камням,
Blote voeten op de stenen
Босыми ногами по камням.
Ik ken jou van de zee
Я знаю тебя у моря,
Donker lag je naast me
Ты лежишь рядом со мной в темноте,
Tussen de vissersboten
Среди рыбацких лодок,
En je lichaam straalde maar
И твое тело сияет,
Je lichaam straalde maar
Твое тело сияет.
Ik ken jou uit de kroeg
Я знаю тебя в баре,
De mannen brulden om bier
Мужчины ревут, требуя пива,
En stampten hun grote voeten
И топают своими большими ногами,
En jij danste op de tafel
А ты танцуешь на столе,
JIj danste op de tafel
Ты танцуешь на столе.
Ik ken jou uit de bossen
Я знаю тебя в лесу,
Op jouw geheime plek
В твоем тайном месте,
Lig je op het bed van naalden
Ты лежишь на ложе из хвои,
De zon in je gezicht
Солнце на твоем лице.
Ik ken jou uit de trein
Я знаю тебя в поезде,
Een blik uit het razend raam
Взгляд из мчащегося окна,
Naar de man op het perron
На мужчину на перроне,
Dan ben je weer verdwenen
И ты снова исчезаешь,
Dan ben je weer verdwenen
И ты снова исчезаешь.
Ik ken jou van het vuur
Я знаю тебя у огня,
De warmte op je huid
Тепло на твоей коже,
In het wakende licht van vlammen
В бодрствующем свете пламени,
Ben je mooier dan ooit
Ты прекраснее, чем когда-либо,
Ben je mooier dan ooit
Ты прекраснее, чем когда-либо.
Ik ken jou van het land
Я знаю тебя на земле,
Daar sta je op het veld
Ты стоишь в поле,
En roept jongens, kom eten
И зовешь: "Мальчики, идите кушать!",
Je zwaait in je blauwe jurk
Ты машешь в своем синем платье,
Je zwaait in je blauwe jurk
Ты машешь в своем синем платье,
En wij rennen naar je toe
И мы бежим к тебе,
Ik ren het hardst van allemaal
Я бегу быстрее всех,
Je vangt me op en zegt
Ты ловишь меня и говоришь:
Rustig maar
Тише,
Rustig maar
Тише,
Er is genoeg voor iedereen
Хватит на всех.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.