Текст и перевод песни Paul van Dyk feat. Peter Heppner - Wir Sind Wir (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Sind Wir (club mix)
We Are One (Club Mix)
Tag
um
Tag,
Jahr
um
Jahr,
Day
by
day,
year
by
year,
Wenn
ich
durch
diese
Straßen
geh',
When
I
walk
through
these
streets,
Seh
ich
wie
die
Ruinen
dieser
Stadt
I
see
the
ruins
of
this
city
Wieder
zu
Häusern
auferstehen.
Being
resurrected
to
be
houses
again.
Doch
bleiben
viele
Fenster
leer,
But
many
windows
remain
empty,
Für
viele
gab
es
keine
Wiederkehr.
For
many
there
has
been
no
return.
Und
über
das,
was
grad
noch
war,
And
about
what
has
just
been,
Spricht
man
heute
lieber
gar
nicht
mehr.
No
one
speaks
about
it
today
anymore.
Doch
ich
frag,
ich
frag
mich
wer
wir
sind.
But
I
ask — I
asked
myself — who
are
we?
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here,
Aufgeteilt,
besiegt
und
doch,
Divided,
vanquished
and
nonetheless,
Schließlich
leben
wir
ja
noch.
After
all,
we
are
still
living.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here,
Das
kanns
noch
nicht
gewesen
sein.
This
can't
have
been
it.
Keine
Zeit
zum
Traurigsein.
No
time
for
sadness.
Wir
sind
wir!
Wir
stehn'
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here!
Auferstanden
aus
Ruinen
dachten
wir,
We
thought
we
had
risen
from
ruins,
Wir
hätten
einen
Traum
vollbracht.
That
we
had
achieved
a
dream.
40
Jahre
zogen
wir
an
einem
Strang.
For
40
years
we
pulled
together.
Aus
Asche
haben
wir
Gold
gemacht.
We
made
gold
from
ashes.
Jetzt
ist
mal
wieder
alles
anders
Now
everything
is
different
again
Und
was
vorher
war,
ist
heute
nichts
mehr
wert.
And
what
was
before
is
worthless
today.
Jetzt
können
wir
haben
was
wir
wollen,
Now
we
can
have
what
we
want,
Aber
wollten
wir
nicht
eigentlich
viel
mehr?
But
didn't
we
actually
want
much
more?
Und
ich
frag,
ich
frag
mich
wo
wir
stehen.
And
I
ask — I
asked
myself — where
are
we
standing?
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here,
Wieder
Eins
in
einem
Land,
United
again
in
one
country,
Superreich
und
abgebrannt.
Super
rich
and
broke.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here,
So
schnell
kriegt
man
uns
nicht
klein,
It
won't
be
easy
to
get
us
down,
Keine
Zeit
zum
bitter
sein.
No
time
to
be
bitter.
Wir
sind
wir!
Wir
stehn'
hier!
We
are
we!
We
are
standing
here!
Aufgeteilt,
besiegt
und
doch,
Divided,
vanquished
and
nonetheless,
Schließlich
gibt
es
uns
ja
immer
noch.
After
all,
we
still
exist.
Und
wir
werden's
überstehen,
And
we
will
survive
it,
Denn
das
Leben
muss
ja
weitergehen.
Because
life
must
go
on.
Das
ist
doch
nur
ein
schlechter
Lauf.
This
is
just
a
temporary
setback.
So
schnell
geben
wir
doch
jetzt
nicht
auf.
We
won't
give
up
so
quickly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Dyk, Peter Heppner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.