Текст и перевод песни Paul van Dyk - Fall With Me (feat. David Byrne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall With Me (feat. David Byrne)
Упади со мной (совместно с Дэвидом Бирном)
Fall
with
me
Упади
со
мной
Fall
with
me
Упади
со
мной
Fall
with
me
Упади
со
мной
Would
you
fall
with
me,
tumble
into
lost
horizons?
Упала
бы
ты
со
мной,
кувырком
в
затерянные
горизонты?
A
long
way
down
to
the
streets
below
Долгий
путь
вниз,
до
улиц
внизу
Now
I'm
on
my
way
if
I
get
an
invitation
Теперь
я
в
пути,
если
получу
приглашение
I
believe
but
you
never
know
Я
верю,
но
никогда
не
знаешь
наверняка
I
could
be
happy,
no
doubt
Я
мог
бы
быть
счастливым,
без
сомнения
I
could
by
crunchy,
that's
how
Я
мог
бы
быть
эксцентричным,
вот
так
Living
my
daydreams,
you
know
Живя
своими
мечтами,
ты
знаешь
Dancing
on
tip
toes,
for
sure
Танцуя
на
цыпочках,
точно
Hologram,
priestess,
success,
I
guess
Голограмма,
жрица,
успех,
полагаю
Lingerie,
he
knows,
no
clothes,
exposed
Белье,
он
знает,
без
одежды,
обнажена
Victory,
cocktail,
telltale,
no
sale
Победа,
коктейль,
предательский,
не
продается
Hotter
than
sunshine,
sometime,
headline
Жарче,
чем
солнце,
иногда,
заголовок
Oh,
would
you
fall
with
me?
We
could
be
so
happy,
baby
О,
упала
бы
ты
со
мной?
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы,
малышка
Would
you
go
my
way?
Well,
I
believe
you
do
Пойдешь
моим
путем?
Ну,
я
верю,
что
пойдешь
Would
you
save
my
life
if
I
set
my
hair
on
fire?
Спасла
бы
ты
мою
жизнь,
если
бы
я
поджег
свои
волосы?
Who
am
I?
Knew
if
I
only
knew
Кто
я?
Знал
бы
я,
если
бы
только
знал
Tumbling
backwards,
my
love
Падая
назад,
моя
любовь
Heavenly
creatures,
too
much
Небесные
создания,
слишком
много
Everything
changes,
they
say
Все
меняется,
говорят
они
Fresh
as
a
daisy,
some
day
Свежий,
как
ромашка,
когда-нибудь
Take
a
lone
road
trip,
good
fit,
ain't
it?
Отправиться
в
одиночное
путешествие,
подходит,
не
так
ли?
Send
me
a
postcard,
backyard,
how
far?
Пришли
мне
открытку,
задний
двор,
как
далеко?
Genuine
laughter,
faster,
blaster
Искренний
смех,
быстрее,
бластер
Suddenly
hit
me,
fit
me,
tipped
me
Внезапно
поразило
меня,
подошло
мне,
опрокинуло
меня
Fall
with
me,
tumble
into
lost
horizons
Упади
со
мной,
кувырком
в
затерянные
горизонты
A
long
way
down
to
the
streets
below
Долгий
путь
вниз,
до
улиц
внизу
Would
you
fall
with
me?
We
could
be
so
happy,
baby
Упала
бы
ты
со
мной?
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы,
малышка
Go
my
way,
well,
I
believe
you
do
Пойдем
моим
путем,
ну,
я
верю,
что
пойдешь
Would
you
save
my
life
if
I
set
my
hair
on
fire?
Спасла
бы
ты
мою
жизнь,
если
бы
я
поджег
свои
волосы?
Who
am
I?
If
I
only
knew
Кто
я?
Если
бы
я
только
знал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne, Paul Van Dyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.