Текст и перевод песни Paul van Dyk feat. J Sutta - White Lies - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lies - Radio Edit
Белая ложь - радио версия
Uh
oh,
I'm
being
pulled
into
the
fire
of
intoxic
flame
Ох,
меня
тянет
в
огонь
твоей
опьяняющей
страсти,
I'm
too
close
and
there's
a
good
chance
that
I
won't
get
away
Я
слишком
близко,
и
есть
большая
вероятность,
что
мне
не
уйти.
And
I
needed
going
into
the
daylight
И
мне
нужно
было
выйти
на
дневной
свет,
And
I'm
looking
for
it
into
the
night
А
я
ищу
его
в
ночи.
Then
I
think
about
it
and
I
can't
live
without
it
Потом
я
думаю
об
этом
и
понимаю,
что
не
могу
без
этого
жить,
You're
telling
me
that
that's
alright
Ты
говоришь
мне,
что
все
в
порядке.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
When
you're
telling
me
the
white
lies,
champagne
Когда
ты
говоришь
мне
белую
ложь,
шампанское,
It's
getting
rough
and
I
wanna
know
Становится
тяжело,
и
я
хочу
знать,
If
I'm
addicted
to
your
white
lies
in
vain
Зависима
ли
я
от
твоей
белой
лжи
напрасно.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
When
you're
telling
me
the
white
lies,
champagne
Когда
ты
говоришь
мне
белую
ложь,
шампанское,
It's
getting
rough
and
I
wanna
know
Становится
тяжело,
и
я
хочу
знать,
If
I'm
addicted
to
your
white
lies
in
vain
Зависима
ли
я
от
твоей
белой
лжи
напрасно.
Don't
go,
I
tell
myself
that
I'm
not
really
hooked
on
you
Не
уходи,
я
говорю
себе,
что
на
самом
деле
не
подсела
на
тебя,
But
I
know
if
I
stay
then
your
use
will
become
abuse
Но
я
знаю,
если
я
останусь,
то
твоя
привычка
станет
злоупотреблением.
When
I'm
trying
not
to
break
the
fever
Когда
я
пытаюсь
сбить
жар,
And
the
medicine
just
won't
take
А
лекарство
просто
не
действует.
Then
I
think
about
it
and
I
can't
live
without
it
Потом
я
думаю
об
этом
и
понимаю,
что
не
могу
без
этого
жить,
You're
telling
me
that
that's
alright
Ты
говоришь
мне,
что
все
в
порядке.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
When
you're
telling
me
the
white
lies,
champagne
Когда
ты
говоришь
мне
белую
ложь,
шампанское,
It's
getting
rough
and
I
wanna
know
Становится
тяжело,
и
я
хочу
знать,
If
I'm
addicted
to
your
white
lies
in
vain
Зависима
ли
я
от
твоей
белой
лжи
напрасно.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
When
you're
telling
me
the
white
lies,
champagne
Когда
ты
говоришь
мне
белую
ложь,
шампанское,
It's
getting
rough
and
I
wanna
know
Становится
тяжело,
и
я
хочу
знать,
If
I'm
addicted
to
your
white
lies
in
vain
Зависима
ли
я
от
твоей
белой
лжи
напрасно.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
When
you're
telling
me
the
white
lies,
champagne
Когда
ты
говоришь
мне
белую
ложь,
шампанское,
It's
getting
rough
and
I
wanna
know
Становится
тяжело,
и
я
хочу
знать,
If
I'm
addicted
to
your
white
lies
in
vain
Зависима
ли
я
от
твоей
белой
лжи
напрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Dyk, Jennifer Merle Karr, Alexander Rousmaniere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.