Текст и перевод песни Paula Arenas feat. Diana Fuentes - Tiempo al Viento
Tiempo al Viento
Time to the Wind
Me
provocas
sed,
lo
que
quiera
You
make
me
thirsty,
whatever
you
want
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Whatever,
whatever
my
skin
craves
Me
voy
a
perder
en
luna
de
miel
I'm
going
to
get
lost
on
our
honeymoon
Ven
conmigo
de
la
mano
a
buscar
de
comer
Come
with
me
hand
in
hand
to
look
for
food
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
ah...
Your
mouth,
my
lips,
sealing
my
fate,
ah...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
And
I'm
going
to
do
it,
whatever
you
want
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Whatever,
whatever
my
skin
craves
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
I
look
at
you
with
my
insolent
eyes
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Those
that
already
know
how
to
sail
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Suddenly
you've
been
swept
away
by
the
current
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Can't
you
see
that
I'm
the
queen
of
this
sea?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
And
if
the
hours
are
minutes,
the
minutes
are
seconds
Y
han
de
enamorar
And
they
have
to
make
us
fall
in
love
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
If
my
wings
are
the
wind,
like
the
wind
they
will
carry
you
away
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento
Just
give
the
wind
time,
just
give
the
wind
time
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
And
if
the
hours
are
minutes,
the
minutes
are
seconds
Y
han
de
enamorar
And
they
have
to
make
us
fall
in
love
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
If
my
wings
are
the
wind,
like
the
wind
they
will
carry
you
away
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Just
give
the
wind
time,
just
give
the
wind
time,
oh...
No
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
it
Que
también
he
sido
presa
del
instinto
animal
That
I
have
also
been
a
prey
to
animal
instinct
Eso
e'
natural
That's
natural
Entre
el
bien
y
el
mal
Between
good
and
evil
Te
conviertes
en
la
línea
que
yo
quiero
cruzar
You
become
the
line
I
want
to
cross
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
mm...
Your
mouth,
my
lips,
sealing
my
fate,
mm...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
And
I'm
going
to
do
it,
whatever
you
want
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Whatever,
whatever
my
skin
craves
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
I
look
at
you
with
my
insolent
eyes
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Those
that
already
know
how
to
sail
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Suddenly
you've
been
swept
away
by
the
current
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Can't
you
see
that
I'm
the
queen
of
this
sea?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
And
if
the
hours
are
minutes,
the
minutes
are
seconds
Y
han
de
enamorar
And
they
have
to
make
us
fall
in
love
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
If
my
wings
are
the
wind,
like
the
wind
they
will
carry
you
away
Solo
dale
tiempo
al
viento
Just
give
the
wind
time
Solo
dale
tiempo
al
viento
Just
give
the
wind
time
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
And
if
the
hours
are
minutes,
the
minutes
are
seconds
Y
han
de
enamorar
And
they
have
to
make
us
fall
in
love
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
If
my
wings
are
the
wind,
like
the
wind
they
will
carry
you
away
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Just
give
the
wind
time,
just
give
the
wind
time,
oh...
Solo
dale
tiempo
Just
give
it
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Leone, Raquel Sofia Borges, Paula Arenas, Juan Naranjo, Natalia Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.