Текст и перевод песни Paula Carolina - Alles wieder gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wieder gut
Всё снова хорошо
Laute
Musik
dröhnt
gegen
Wände
Громкая
музыка
бьется
о
стены
Du
machst
sie
lauter
und
hoffst,
dass
es
verschwindet
Ты
делаешь
её
громче
и
надеешься,
что
это
исчезнет
Das
hast
du
immer
gemacht
Ты
всегда
так
делал
Du
nennst
es
"schwerelos"
und
alle
andern
"Krach"
Ты
называешь
это
"невесомостью",
а
всё
остальное
"шумом"
Rollläden
so
wie
Barrikaden
Рольставни
как
баррикады
Du
willst
nicht
wissen,
ob
es
grade
Tag
ist
Ты
не
хочешь
знать,
день
сейчас
или
нет
Denn
du
kannst
eh
nicht
schlafen
Ведь
ты
всё
равно
не
можешь
спать
Fragen
über
Fragen
über
Fragen
über
Fragen
Вопросы
за
вопросами,
за
вопросами,
за
вопросами
Jeder
wünscht
sich
'ne
Familie,
du
dir
deine
weg
Все
хотят
семью,
ты
от
своей
бежишь
Weil
du
dich
um
zu
funktionier'n
versteckst
Потому
что
прячешься,
чтобы
функционировать
Zähl
bis
zehn
und
wunder
dich
Считаешь
до
десяти
и
удивляешься
Dass
du
von
niemandem
gefunden
wirst
Что
тебя
никто
не
находит
Und
hoffst,
dass
das
die
Antwort
ist
И
надеешься,
что
это
ответ
Weil
jeder
sagt,
dass
das
die
Antwort
ist
Потому
что
все
говорят,
что
это
ответ
Sag
mir,
was
du
antwortest
Скажи
мне,
что
ты
отвечаешь
Es
wird
irgendwann
besser
(Mhh)
Когда-нибудь
станет
лучше
(Ммм)
Du
wirst
irgendwann
wer
anders
(Mhh)
Когда-нибудь
ты
станешь
другим
(Ммм)
Und
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast
(Mhh)
И
я
знаю,
что
ты
боишься
(Ммм)
Doch
es
wird
alles
wieder
gut
(Mhh)
Но
всё
снова
будет
хорошо
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles
wieder
gut
(Mhh)
Всё
снова
будет
хорошо
(Ммм)
Und
die
Wände
werden
weißer,
je
länger
du
sie
anstarrst
И
стены
становятся
белее,
чем
дольше
ты
на
них
смотришь
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
rausgehst,
weil
du
Angst
hast
И
я
знаю,
что
ты
не
выходишь,
потому
что
боишься
Denn
wär
jetzt
alles
perfekt
Ведь
если
бы
сейчас
всё
было
идеально
Dann
fühl'n
sich
deine
letzten
Tage
an,
als
wär
es
nicht
echt
То
твои
последние
дни
казались
бы
нереальными
Aber
was
ist
schon
echt?
Но
что
вообще
реально?
Da
draußen
nennt
sich
jeder
heutzutage
Optimist
На
улице
сейчас
каждый
называет
себя
оптимистом
Und
ob
du's
glaubst
oder
nicht
И
веришь
ты
или
нет
Jeder
lügt
hier,
sogar
ich
Все
здесь
лгут,
даже
я
Es
wird
irgendwann
besser
(Mhh)
Когда-нибудь
станет
лучше
(Ммм)
Du
wirst
irgendwann
wer
anders
(Mhh)
Когда-нибудь
ты
станешь
другим
(Ммм)
Und
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast
(Mhh)
И
я
знаю,
что
ты
боишься
(Ммм)
Doch
es
wird
alles
wieder
gut
(Mhh)
Но
всё
снова
будет
хорошо
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles
wieder
gut
(Mhh)
Всё
снова
будет
хорошо
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles,
es
wird
alles
wieder
(Mhh)
Всё
будет,
всё
снова
будет
(Ммм)
Es
wird
alles
wieder
gut
(Mhh)
Всё
снова
будет
хорошо
(Ммм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Seifert, Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina
Альбом
Extra
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.