Paula Carolina - Heiß/Kalt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Carolina - Heiß/Kalt




Heiß/Kalt
Es gibt Phasen, da bin ich wie dein Vater
Есть фазы, когда я похож на твоего отца
Steh auf deine Mama, ich bin heiß-kalt
Встань перед своей мамой, мне жарко-холодно
Ich will jagen, auf deiner Stirn ein Fadenkreuz
Я хочу охотиться, перекрестие у тебя на лбу
Komm nicht zu nah, sonst mach ich dich heiß-kalt
Не подходи слишком близко, или я сделаю тебя горячим и холодным
Mach mir die Haare so wie Nina Hagen
Сделай мне прическу, как у Нины Хаген
Ferum animale, heiß-kalt
Ferum animale, горячее-холодное
Wird es Abend, mal ich meine Narben
Когда наступает вечер, я рисую свои шрамы
Nach mit roter Farbe und dir wird heiß-kalt
После красного цвета и становится жарко-холодно
Vor 'ner Sekunde hab ich dich noch angelacht
Я смеялся над тобой секунду назад
(Und dann hab ich uns umgebracht)
потом я убил нас)
(Heiß-kalt) komm nicht näher zu mir
(Горячий-холодный) Не подходи ко мне
(Heiß-kalt) ich brenn, du erfrierst
(Горячий-холодный) Я горю, ты замерзаешь насмерть
(Heiß-kalt) lass mich alles zerstör'n
(Горячий-холодный) Позволь мне все разрушить
Ich kann gar nichts dafür, ich kann gar nichts dafür
Я ничего не могу с этим поделать, я совсем не могу с этим поделать
Blau wie Viagra, tanzen, bis es Spaß macht
Синий, как Виагра, танцуй, пока не станет весело.
Ich kotz zu Nirvana (90s Grunge)
Меня рвет на Нирвану (гранж 90-х)
Kommst du mir nah, kann ich nicht mehr atmen
Если ты подойдешь ко мне, я больше не смогу дышать
Erinnerst mich an damals
Напомни мне о том времени
Dopamine rasen, mag nicht, dass du mich magst
Гоночный дофамин, не нравится, что я тебе нравлюсь.
Ich fahr'uns an die Wand und alles steht in Flamm'n
Я гоню нас к стене, и все в огне
Den Tränen nah, weil mir wieder klar wird
Близко к слезам, потому что я снова ясно
Dass ich grad versage
Что я терплю неудачу
Ich bin heiß-kalt, komm nicht näher zu mir
Мне жарко-холодно, не подходи ко мне
(Heiß-kalt) ich brenn, du erfrierst
(Горячий-холодный) Я горю, ты замерзаешь насмерть
(Heiß-kalt) lass mich alles zerstör'n
(Горячий-холодный) Позволь мне все разрушить
Ich kann gar nichts dafür, ich kann gar nichts dafür
Я ничего не могу с этим поделать, я совсем не могу с этим поделать
(Heiß-kalt) komm nicht näher zu mir
(Горячий-холодный) Не подходи ко мне
(Heiß-kalt) ich brenn, du erfrierst
(Горячий-холодный) Я горю, ты замерзаешь насмерть
(Heiß-kalt) lass mich alles zerstör'n
(Горячий-холодный) Позволь мне все разрушить
Ich kann gar nichts dafür, ich kann gar nichts dafür
Я ничего не могу с этим поделать, я совсем не могу с этим поделать
(Heiß-kalt) komm nicht näher zu mir
(Горячий-холодный) Не подходи ко мне
(Heiß-kalt) ich brenn, du erfrierst
(Горячий-холодный) Я горю, ты замерзаешь насмерть
(Heiß-kalt) lass mich alles zerstör'n
(Горячий-холодный) Позволь мне все разрушить
Ich kann gar nichts dafür, ich kann gar nichts dafür
Я ничего не могу с этим поделать, я совсем не могу с этим поделать
(Heiß-kalt) komm nicht näher zu mir
(Горячий-холодный) Не подходи ко мне
(Heiß-kalt) ich brenn, du erfrierst
(Горячий-холодный) Я горю, ты замерзаешь насмерть
(Heiß-kalt) lass mich alles zerstör'n
(Горячий-холодный) Позволь мне все разрушить
Ich kann gar nichts dafür, ich kann gar nichts dafür
Я ничего не могу с этим поделать, я совсем не могу с этим поделать
Vor 'ner Sekunde hab ich dich noch angelacht
Я смеялся над тобой секунду назад
(Und dann hab ich uns umgebracht)
потом я убил нас)





Авторы: Felix Burtscher, Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.