Текст и перевод песни Paula Carolina - Kein Bock
Ich
will
mich
ja
nicht
schon
wieder
beschwer'n,
aber
Я
не
хочу
снова
жаловаться,
но
Mein
Glas
ist
schon
wieder
halb
leer,
na
ja
Мой
стакан
снова
наполовину
пуст,
ну
да
ладно
Das
letzte
Mal
ist
viel
zu
lange
her,
haha
Прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
в
последний
раз,
хаха
Ich
mach'
kein'n
Pop,
ich
mach'
jetzt
Lärm,
Mama
Я
не
хлопаю,
я
сейчас
шумлю,
мама
Ich
will
mich
ja
nicht
schon
wieder
beschwer'n,
aber
Я
не
хочу
снова
жаловаться,
но
Alles
wird
teurer
und
ich
ärmerer
Все
становится
дороже,
а
я
становлюсь
беднее
Die
Zukunft
wird
mir
langsam
zu
modernerer
Будущее
постепенно
становится
для
меня
более
современным.
Und
am
Samstag
kommt
der
Freitag
schon
viel
näher,
aha
А
в
субботу
пятница
становится
гораздо
ближе,
ага
Nein,
Mann,
ich
will
endlich
geh'n
Нет,
чувак,
я
наконец
хочу
пойти.
Ich
will
zurück
in
meine
Fickt-euch-Allee
Я
хочу
вернуться
в
свой
чертов
переулок
Ich
mach'
einfach
alleine
Rеmmidemmi-mi-mi
Я
просто
сделаю
Реммидемми-ми-ми
один.
Mein'n
Freundеn
sag'
ich:
"Ich
hab'
meine
Peri-adé"
Я
говорю
своим
друзьям:
Я
попрощался
Ich
hab'
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
Я
не
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении
Auf
die
Party,
auf
die
Party
На
вечеринку,
на
вечеринку
Trinkt
eure
Shots,
Shots,
Shots,
Shots,
Shots
Trinkt
eure
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы
Doch
alleine,
doch
alleine
Но
один,
но
один
Aber
kotzt,
kotzt,
kotzt,
kotzt,
kotzt
Но
блевать,
блевать,
блевать,
блевать,
блевать
Bitte
leise,
bitte
leise
Пожалуйста,
помолчи,
пожалуйста,
помолчи
Ich
hab'
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
Я
не
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении
Auf
die
Party,
auf
die
Party
На
вечеринку,
на
вечеринку
Ich
mach'
das
nicht,
ich
mach'
doch
nicht
noch
'n
Remix
Я
не
буду
этого
делать,
я
не
буду
делать
еще
один
ремикс
Sonst
komm'
ich
nie
von
der
Party
weg
(Hahahaha)
Иначе
мне
никогда
не
уйти
с
вечеринки
(Хахахаха)
Ich
will
mich
ja
nicht
schon
wieder
beschwer'n,
aber
Я
не
хочу
снова
жаловаться,
но
Vor
deiner
Tür
steht
ein
Türsteher
У
твоей
двери
стоит
вышибала
Auf
dem
Damenklo
ist
schon
wieder
Kreisverkehr
В
женском
туалете
снова
карусель
Hat
jemand
Kohle
für'n
Taxifahrer?
Есть
ли
у
кого-нибудь
деньги
на
таксиста?
Ich
will
mich
ja
nicht
schon
wieder
beschwer'n,
aber
Я
не
хочу
снова
жаловаться,
но
Da
fliegt
ein
Typ
aus
dem
Erdgeschoss
Парень
вылетает
с
первого
этажа
Denn
er
hat
vorher
auf
dem
Herd
gekokst
Потому
что
он
заранее
коксовал
на
плите
Ich
würd
mich
ja
nicht
schon
wieder
beschwer'n,
könnt
ich
los
Я
бы
не
стал
снова
жаловаться,
я
могу
идти
Nein,
Mann,
ich
will
endlich
geh'n
Нет,
чувак,
я
наконец
хочу
пойти.
Ich
will
zurück
in
meine
Fickt-euch-Allee
Я
хочу
вернуться
в
свой
чертов
переулок
Ich
mach'
einfach
alleine
Remmidemmi-mi-mi
Я
просто
сделаю
Реммидемми-ми-ми
один.
Mein'n
Freunden
sag'
ich:
"Ich
hab'
meine
Peri-adé"
Я
говорю
своим
друзьям:
Я
попрощался
Ich
hab'
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
Я
не
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении
Auf
die
Party,
auf
die
Party
На
вечеринку,
на
вечеринку
Trinkt
eure
Shots,
Shots,
Shots,
Shots,
Shots
Trinkt
eure
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы,
Выстрелы
Doch
alleine,
doch
alleine
Но
один,
но
один
Aber
kotzt,
kotzt,
kotzt,
kotzt,
kotzt
Но
блевать,
блевать,
блевать,
блевать,
блевать
Bitte
leise,
bitte
leise
Пожалуйста,
помолчи,
пожалуйста,
помолчи
Ich
hab'
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
Я
не
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении,
в
настроении
Auf
die
Party,
auf
die
Party
На
вечеринку,
на
вечеринку
Ich
hab'
kein'n
Bock
я
не
в
настроении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Seifert, Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.