Текст и перевод песни Paula Cendejas feat. Piso 21 - Diferente
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco
todos
los
secretos
que
cuentan
tus
ojos
Я
узнала
все
секреты
твоего
взгляда
Si
me
miras,
que
sea
poco
a
poco
Когда
ты
смотришь,
давай
не
спеша
Sabes
cómo
encender
lo
que
nadie
supo
en
mí
У
тебя
получается
зажигать
то,
чего
еще
никто
не
видел
Ah-yeah,
conozco
las
canciones
que
nunca
me
dedicaste
Да-а,
я
тоже
знаю
все
песни,
которые
ты
мне
так
и
не
посвятил
Las
que
callas
solo
por
cobarde
Те,
которые
ты
не
произносишь,
потому
что
ты
трус
A
veces
siento
que,
tal
vez
te
prefiero
así
Иногда
я
думаю,
что,
может
быть,
я
так
тебя
и
предпочитаю
Si
me
enamoras,
que
sea
para
siempre
Если
ты
влюбишь
меня,
то
сделай
это
навсегда
Y
que
el
mundo
no
entienda
nuestra
suerte
И
пусть
мир
не
поймет
нашего
счастья
Y
si
me
atrapas,
que
sea
pa′
morderme
(pa'
morderme)
И
если
ты
меня
поймаешь,
то
загрызи
меня
(загрызи
меня)
Si
lo
hacemos,
que
sea
diferente
(diferente),
oh-yeah
Если
мы
это
сделаем,
то
сделай
это
по-другому
(по-другому)
Que
tengamos
mil
guerras
y
que
valga
la
pena
(la
pena)
У
нас
будет
тысяча
ссор,
но
оно
того
стоит
(того
стоит)
Que
sea
diferente
(que
sea
diferente),
uh,
bebé
(ah-ah)
Сделай
это
по-другому
(сделай
по-другому),
малыш
Improvisemos
cenas,
cumplir
con
tus
condenas
Давай
придумывать
ужины,
исполнять
твои
условия
Ay,
que
sea
diferente,
woh
О,
сделай
это
по-другому
Que
me
trates
bien,
como
tú
nadie
igual
Относись
ко
мне
хорошо,
как
никто
другой
De
cualquier
forma
sabes
que
me
va
a
gustar
В
любом
случае,
ты
же
знаешь,
что
мне
это
понравится
De
mi
piel
sólo
conoces
la
mitad
Ты
знаешь
только
половину
моей
кожи
Pero
contigo
en
el
frío
el
abrigo
me
puedo
quitar
Но
с
тобой
я
могу
снять
пальто
даже
на
холоде
Oh-oh,
no
somos
tal
para
cual
Ох-ох,
мы
не
подходим
друг
другу
Pero
me
gustas
así
Но
ты
мне
нравишься
такой
Si
me
enamoras,
que
sea
para
siempre
(para
siempre),
eh
Если
ты
меня
влюбишь,
то
только
навсегда
Y
que
el
mundo
no
entienda
nuestra
suerte
(nuestra
suerte)
И
пусть
мир
не
поймет
нашего
счастья
Y
si
me
ladras,
que
sea
pa′
morderme
И
если
ты
зарычишь,
то
загрызи
меня
Si
lo
hacemos,
que
sea
diferente
(hey)
Если
мы
это
сделаем,
то
сделай
это
по-другому
Contigo
hospedo
en
el
Rich
o
debajo
de
un
puente
С
тобой
я
готова
остановиться
в
Rich
или
под
мостом
Un
amor
sin
interés,
una
historia
diferente
Любовь
без
намеков,
история
с
разницей
To'a
la'
noche′
de
mi
vida
hacerte
propuesta
indecente
Предлагать
тебе
непристойности
всю
ночь
Tú
mi
loca
y
yo
tu
loco,
estamo′
muy
mal
de
la
mente
(ja)
Ты
мой
сумасшедший,
а
я
твоя
сумасшедшая,
мы
оба
чокнутые
Ven,
yo
te
invito
a
soñar
y
vivirno'
la
película
Иди,
я
приглашаю
тебя
помечтать
и
сыграть
в
кино
Comer
hasta
engordar
y
sin
pensar
en
la
váscula
Есть,
пока
не
растолстеем,
и
не
думать
о
последствиях
Es
que
tengo
tanta
prisa
que
me
lo
tomo
con
calma
Я
так
спешу,
что
все
делаю
не
торопясь
A
mí
no
me
gustas
tú,
a
mí
me
gusta
tu
alma
Ты
мне
не
нравишься,
мне
нравится
твоя
душа
Que
tengamos
mil
guerras
y
que
valga
la
pena
У
нас
будет
тысяча
ссор,
но
оно
того
стоит
Que
sea
diferente
Сделай
это
по-другому
Que
improvisemos
cenas,
cumplir
con
tus
condenas
Давай
придумывать
ужины,
исполнять
твои
условия
Que
sea
diferente
Сделай
это
по-другому
Si
me
enamoras,
que
sea
para
siempre
(para
siempre)
Если
ты
меня
влюбишь,
то
сделай
это
навсегда
Y
que
el
mundo
no
entienda
nuestra
suerte
И
пусть
мир
не
знает
о
нашем
счастье
Y
si
me
ladras,
que
sea
pa′
morderme
(pa'
morderme)
И
если
ты
зарычишь,
то
загрызи
меня
Si
lo
hacemos,
que
sea
diferente
(sea
diferente)
Если
мы
это
сделаем,
то
сделай
это
по-другому
(Ah-ah-ah)
Súbete
(А-а-а)
Садись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Huertas Clavijo, Pablo Mejia Bermudez, Carlos Alberto Ares Castelo, Domingo Jose Aurrecoechea Gil, Johanna Crass, Roger Argemi, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Paula Cendejas Repetto, Gianpiero Visciotti Marquez, Inigo Perez Carramal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.