Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty-Oh-Beautiful
Ben-Oh-Schöner
You
walked
right
over
here
and
Du
kamst
direkt
hierher
und
You
asked
my
name
Du
fragtest
nach
meinem
Namen
So
unabashed
and
beautiful
So
ungeniert
und
schön
So
without
shame
So
ohne
Scham
Imagine
my
embarrassment,
fumbling
on
myself
Stell
dir
meine
Verlegenheit
vor,
wie
ich
an
mir
herumfummelte
I
am
not
what
you
want,
I'm
here
with
someone
Ich
bin
nicht,
was
du
willst,
ich
bin
mit
jemandem
hier
Betty
fascination
Ben
Faszination
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Betty
for
the
ages
Ben
für
die
Ewigkeit
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
You
are
a
[missing]
study
Du
bist
ein
[fehlend]
Bild
With
short,
black
hair
Mit
kurzem,
schwarzen
Haar
And
attitude
to
spare
Und
Haltung
im
Überfluss
Me,
there,
a
wilting
violet
Ich,
dort,
ein
welkendes
Veilchen
Tripping
on
my
vine
Stolpernd
über
meine
Ranke
Contempt
to
walk
and
talk
Zufrieden,
zu
gehen
und
zu
reden
Pass
the
wine
Reich
den
Wein
Betty
fascination
Ben
Faszination
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Betty
for
the
ages
Ben
für
die
Ewigkeit
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
So
beautiful
(beautiful)
So
schön
(schön)
Dream
of
dreams
Traum
der
Träume
Colours
and
textures
not
known
to
me
Farben
und
Texturen,
mir
unbekannt
Worlds
within
worlds
Welten
in
Welten
A
lifetime
of
knowing
Ein
Leben
des
Wissens
My
desires
Meine
Begierden
I'm
projecting
all
that
I
want
and
all
that
I
wish
to
be
Ich
projiziere
all
das,
was
ich
will
und
alles,
was
ich
sein
möchte
So
unfair
and
so
unwise
So
unfair
und
so
unklug
Betty,
you
are
not
my
size
Ben,
du
bist
nicht
meine
Kragenweite
This
isn't
right
Das
ist
nicht
richtig
I'm
tempting
with
lies
Ich
locke
mit
Lügen
I
don't
wanna
hurt
you,
Betty
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
Ben
I
don't
wanna
hurt
you,
Betty
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
Ben
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
Betty
Schöner,
schöner,
schöner,
schöner
Ben
Can
we
just
Können
wir
einfach
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
There'll
be
no
Hollywood
ending
Es
wird
kein
Hollywood-Ende
geben
Just
my
two
cents
Nur
meine
zwei
Cents
The
angel
on
my
shoulder
tells
me,
"Go
back
home"
Der
Engel
auf
meiner
Schulter
sagt
mir:
"Geh
nach
Hause"
Complacent
[missing]
on
another
lonely
soul
Selbstgefällig
[fehlend]
bei
einer
anderen
einsamen
Seele
Betty
fascination
Ben
Faszination
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Betty
for
the
ages
Ben
für
die
Ewigkeit
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Betty
fascination,
yeah
Ben
Faszination,
yeah
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Betty
for
the
ages
Ben
für
die
Ewigkeit
Betty,
oh,
beautiful
Ben,
oh,
Schöner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Dorothy Cole
Альбом
7
дата релиза
05-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.