Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Eden
Garten Eden
Here
I
am,
a
black-eyed
bird,
remaining
silent.
Hier
bin
ich,
ein
Vogel
mit
schwarzen
Augen,
schweigend.
I
simply
watch,
your
little
life
from
high
above.
Ich
beobachte
nur
dein
kleines
Leben
von
hoch
oben.
Wanting
to
call
you,
wanting
to
sing,
Möchte
dich
rufen,
möchte
singen,
Inside
your
ears
and
lips
and
eyes
and
soul,
In
deine
Ohren
und
Lippen
und
Augen
und
Seele,
I
dig
my
grave,
behind
the
gates
of
Babylon.
Ich
grabe
mein
Grab,
hinter
den
Toren
von
Babylon.
There's
a
Garden
of
Eden
Es
gibt
einen
Garten
Eden
In
your
distant
heart,
In
deinem
fernen
Herzen,
Garden
of
Eden
Garten
Eden
In
your
earthly
arms.
In
deinen
irdischen
Armen.
Here
I
stand,
a
serpent
queen
of
the
garden.
Hier
stehe
ich,
eine
Schlangenkönigin
des
Gartens.
I'm
beckoning,
but
you
ignore
my
siren
song.
Ich
locke,
aber
du
ignorierst
meinen
Sirenengesang.
Oh
I
long,
to
touch
you,
to
step
inside
your
sacred
gate.
Oh,
ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
berühren,
dein
heiliges
Tor
zu
betreten.
I'll
dig
my
grave
in
the
middle
of
golden
bible
snake.
Ich
werde
mein
Grab
mitten
in
der
goldenen
Bibelschlange
graben.
There's
a
Garden
of
Eden
Es
gibt
einen
Garten
Eden
In
your
distant
heart,
In
deinem
fernen
Herzen,
Garden
of
Eden
Garten
Eden
In
your
earthly
arms.
In
deinen
irdischen
Armen.
The
black-eyed
bird
is
dying,
Der
Vogel
mit
schwarzen
Augen
stirbt,
The
queen
is
dead,
Die
Königin
ist
tot,
She'll
never
step
foot
in
Eden.
Sie
wird
Eden
nie
betreten.
There's
a
Garden
of
Eden
Es
gibt
einen
Garten
Eden
In
your
distant
heart,
In
deinem
fernen
Herzen,
Garden
of
Eden
Garten
Eden
In
your
earthly
arms.
In
deinen
irdischen
Armen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.