Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Wait - Remastered
Ich will nicht warten - Remastered
So
open
up
your
morning
light,
Also
öffne
dein
Morgenlicht,
And
say
a
little
prayer
for
right
Und
sprich
ein
kleines
Gebet
für
das
Richtige
You
know
that
if
we
are
to
stay
alive
Du
weißt,
dass
wenn
wir
am
Leben
bleiben
sollen
Then
see
the
peace
in
every
eye...
Dann
sieh
den
Frieden
in
jedem
Auge...
Doo
doo
doo
doo
do
doo
do
Doo
doo
doo
doo
do
doo
do
Do
do
doo
doo
doo
doo
dooo
doo
ooh
Do
do
doo
doo
doo
doo
dooo
doo
ooh
She
had
two
babies,
one
was
six
months,
one
was
three
Sie
hatte
zwei
Babys,
eins
war
sechs
Monate,
eins
war
drei
In
the
war
of
'44...
Im
Krieg
von
'44...
Every
telephone
ring,
every
heartbeat
stinging
Jedes
Telefonklingeln,
jeder
Herzschlag
schmerzend
When
she
thought
it
was
God
calling
her
Wenn
sie
dachte,
es
sei
Gott,
der
sie
rief
Oh,
would
her
son
grow
to
know
his
father?
Oh,
würde
ihr
Sohn
seinen
Vater
kennenlernen?
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Ich
will
nicht
warten,
bis
unser
Leben
vorbei
ist,
I
want
to
know
right
now,
what
will
it
be?
Ich
will
jetzt
sofort
wissen,
was
wird
es
sein?
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Ich
will
nicht
warten,
bis
unser
Leben
vorbei
ist,
Will
it
be
yes
or
will
it
be...
sorry?
Wird
es
Ja
sein
oder
wird
es...
ein
'Tut
mir
leid'
sein?
Doo
doo
oooh
doo
ooh
do
do
ooh
Doo
doo
oooh
doo
ooh
do
do
ooh
He
showed
up
all
wet
on
the
rainy
front
step
Er
tauchte
ganz
nass
auf
der
regnerischen
Vordertreppe
auf
Wearing
shrapnel
in
his
skin
Mit
Schrapnell
in
seiner
Haut
And
the
war
he
saw
lives
inside
him
still,
Und
der
Krieg,
den
er
sah,
lebt
immer
noch
in
ihm,
It's
so
hard
to
be
gentle
and
warm
Es
ist
so
schwer,
sanft
und
warm
zu
sein
The
years
pass
by
and
now
he
has
granddaughters
Die
Jahre
vergehen
und
jetzt
hat
er
Enkeltöchter
You
look
at
me
from
across
the
room
Du
siehst
mich
vom
anderen
Ende
des
Raumes
an
You're
wearing
your
anguish
again
Du
trägst
wieder
deine
Qual
Believe
me
I
know
the
feeling
Glaub
mir,
ich
kenne
das
Gefühl
It
sucks
you
into
the
jaws
of
anger(oooooooh)
Es
zieht
dich
in
den
Rachen
des
Zorns
(oooooooh)
So
breathe
a
little
more
deeply
my
love
Also
atme
etwas
tiefer,
mein
Lieber
All
we
have
is
this
very
moment
Alles,
was
wir
haben,
ist
genau
dieser
Moment
And
I
don't
want
to
do
what
his
father,
Und
ich
will
nicht
tun,
was
sein
Vater,
And
his
father,
and
his
father
did,
und
dessen
Vater,
und
dessen
Vater
taten,
I
want
to
be
here
now
Ich
will
jetzt
hier
sein
So
open
up
your
morning
light,
Also
öffne
dein
Morgenlicht,
And
say
a
little
prayer
for
right
Und
sprich
ein
kleines
Gebet
für
das
Richtige
You
know
that
if
we
are
to
stay
alive,
Du
weißt,
dass
wenn
wir
am
Leben
bleiben
sollen,
And
see
the
peace
in
every
eye...
Und
den
Frieden
in
jedem
Auge
sehen...
(Repeat)
x2
(Wiederholung)
x2
Doo
doo
doo
dooo
oooh
do
dooo
doo
Doo
doo
doo
dooo
oooh
do
dooo
doo
Doo
doo
doo
dooo
do
doooo
oooh
Doo
doo
doo
dooo
do
doooo
oooh
Doo
doo
doo
do
dooo
do
do
Doo
doo
doo
do
dooo
do
do
So
open
up
your
morning
light,
Also
öffne
dein
Morgenlicht,
And
say
a
little
prayer
for
right
Und
sprich
ein
kleines
Gebet
für
das
Richtige
You
know
that
if
we
are
to
stay
alive
Du
weißt,
dass
wenn
wir
am
Leben
bleiben
sollen
Then
see
the
love
in
every
eye...
Dann
sieh
die
Liebe
in
jedem
Auge...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.