Paula Cole - La Tonya - перевод текста песни на немецкий

La Tonya - Paula Coleперевод на немецкий




La Tonya
La Tonya
Didn't your mama tell you how to behave, girl?
Hat deine Mama dir nicht gesagt, wie du dich benehmen sollst, Mädchen?
Didn't your daddy tell you not to wear that little thing?
Hat dein Papa dir nicht gesagt, dieses knappe Ding nicht zu tragen?
Been told you never get something for nothing
Mir wurde gesagt, man kriegt nie etwas umsonst
My stepfather Dickie say I just might get hit if I don't give
Mein Stiefvater Dickie sagt, ich könnte geschlagen werden, wenn ich nicht gebe
The girls all whisper 'hind my back
Die Mädchen flüstern alle hinter meinem Rücken
They try to break me with cruel attacks
Sie versuchen mich mit grausamen Angriffen zu brechen
The boys they want only one thing
Die Jungs wollen nur das Eine
And so I give it, don't complain
Und so gebe ich es ihnen, beschwere mich nicht
Daddy's gone, mama lost her job
Papa ist weg, Mama hat ihren Job verloren
Our house ain't a home no more
Unser Haus ist kein Zuhause mehr
Still my faith's unshaken in God
Trotzdem ist mein Glaube an Gott unerschüttert
I feel so lonely for hope and company
Ich sehne mich so nach Hoffnung und Gesellschaft
I don't take much and I give everything for free
Ich nehme nicht viel und gebe alles umsonst
(So, don't you want me?)
(Also, willst du mich nicht?)
The girls all whisper 'hind by back
Die Mädchen flüstern alle hinter meinem Rücken
My baby brother's smoking crack
Mein kleiner Bruder raucht Crack
The boys they want only one thing
Die Jungs wollen nur das Eine
My body is my Daddy's gone, mama lost her job
Mein Körper ist mein Papa ist weg, Mama hat ihren Job verloren
Our house ain't a home no more
Unser Haus ist kein Zuhause mehr
Still my faith's unshaken in God
Trotzdem ist mein Glaube an Gott unerschüttert
I dream I get a record deal
Ich träume davon, einen Plattenvertrag zu bekommen
I'll buy a way out of here
Ich werde mir einen Weg hier raus kaufen
Or maybe a new Lexus jeep
Oder vielleicht einen neuen Lexus-Jeep
Or just a friend, am I dreamin'? Am I dreamin'?
Oder nur einen Freund, träume ich? Träume ich?
There's Mr. Roberts, Juan and Paul
Da sind Mr. Roberts, Juan und Paul
All waiting for me down the hall
Alle warten auf mich den Flur runter
But then tomorrow they don't call
Aber morgen rufen sie dann nicht an
Still the moment's better than none at all
Trotzdem ist der Moment besser als gar keiner
Daddy's gone
Papa ist weg
(My name is La Tonya)
(Mein Name ist La Tonya)
Mama lost her job
Mama hat ihren Job verloren
(I'll be sixteen in August)
(Ich werde im August sechzehn)
Our house ain't a home no more
Unser Haus ist kein Zuhause mehr
(I am a sophomore)
(Ich bin in der zehnten Klasse)
Since mama broke her soul
Seit Mama ihre Seele zerbrochen hat
(I like to sing in)
(Ich singe gerne im)
Daddy's gone
Papa ist weg
(My name is La Tonya)
(Mein Name ist La Tonya)
Mama lost her job
Mama hat ihren Job verloren
(I'll be sixteen in August)
(Ich werde im August sechzehn)
Our house ain't a home no more
Unser Haus ist kein Zuhause mehr
(I am a sophomore)
(Ich bin in der zehnten Klasse)
Still my faith's unshaken
Trotzdem ist mein Glaube unerschüttert
Lord won't you please save me?
Herr, willst du mich bitte nicht retten?
Is this the new slavery?
Ist das die neue Sklaverei?
Here on the ghetto pavement?
Hier auf dem Ghettopflaster?
But I believe in you baby
Aber ich glaube an dich, Baby
Yes, my faith's unshaken in God
Ja, mein Glaube an Gott ist unerschüttert





Авторы: Paula Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.