Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It Quits
Schluss machen
You
got
me
here
cryin',
down
on
my
knees
Du
bringst
mich
hier
zum
Weinen,
auf
meinen
Knien
And
the
problem
is,
I
don't
need
anything
[?]
that
you
care,
baby
Und
das
Problem
ist,
ich
glaube
nicht
einmal,
dass
es
dich
kümmert,
Baby
I
try
and
I
try
to
say
what's
on
my
mind
Ich
versuche
und
versuche
zu
sagen,
was
ich
denke
But
you
don't
ever
listen,
you
just
do
it
again,
no
Aber
du
hörst
nie
zu,
du
tust
es
einfach
wieder,
nein
It's
been
time
after
time
after
time
after
time
Es
war
immer
und
immer
und
immer
wieder
And
you
don't
even
get
it,
no!
Und
du
verstehst
es
nicht
einmal,
nein!
Baby,
you,
ooo
Baby,
du,
ooo
You
don't
even
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht
einmal,
was
du
mir
angetan
hast
Baby,
you,
ooo
Baby,
du,
ooo
'Cause
when
you
say
you
love
me,
it
feels
dumb
to
me,
baby
Denn
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
kommt
es
mir
dumm
vor,
Baby
I
would
rather
live
my
Ich
würde
lieber
mein
I
would
rather
live
my
life
without
you
Ich
würde
lieber
mein
Leben
ohne
dich
leben
I
swear
that
I
would
rather
live
my
Ich
schwöre,
ich
würde
lieber
mein
I
would
rather
live
my
life
without
you
Ich
würde
lieber
mein
Leben
ohne
dich
leben
And,
ooo,
I
don't
wanna
fight
again
Und,
ooo,
ich
will
nicht
wieder
streiten
Ooo,
I
don't
wanna
play
pretend,
oh
no
Ooo,
ich
will
nicht
so
tun
als
ob,
oh
nein
But
this
pain,
it
never
ends
Aber
dieser
Schmerz,
er
endet
nie
So
maybe
we
should
call
it
quits
Also
vielleicht
sollten
wir
Schluss
machen
Maybe
we
should
call
it
quits
Vielleicht
sollten
wir
Schluss
machen
Maybe
we
should
Vielleicht
sollten
wir
Think
about
the
times
we've
been
together
Denk
an
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
waren
And
maybe
all
this
fussin'
and
fightin'
can
make
us
better
Und
vielleicht
können
uns
all
dieses
Zanken
und
Streiten
besser
machen
But
I
don't
even
know
if
we
can
do
it,
baby
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
ob
wir
das
schaffen,
Baby
'Cause
every
time
we
try
it,
you
look
at
me
crazy,
no
no
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
es
versuchen,
schaust
du
mich
verrückt
an,
nein
nein
I
try
and
I
try
to
say
what's
on
my
mind
Ich
versuche
und
versuche
zu
sagen,
was
ich
denke
But
you
don't
ever
listen,
you
just
do
it
again,
no
Aber
du
hörst
nie
zu,
du
tust
es
einfach
wieder,
nein
It's
been
time
after
time
after
time
after
time
Es
war
immer
und
immer
und
immer
wieder
And
you
don't
even
get
it,
no!
Und
du
verstehst
es
nicht
einmal,
nein!
Baby,
you,
ooo
Baby,
du,
ooo
You
don't
even
know
what
you've
done
to
me
Du
weißt
nicht
einmal,
was
du
mir
angetan
hast
Baby,
you,
ooo
Baby,
du,
ooo
'Cause
when
you
say
you
love
me,
it
feels
dumb
to
me,
baby
Denn
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
kommt
es
mir
dumm
vor,
Baby
I
would
rather
live
my
Ich
würde
lieber
mein
I
would
rather
live
my
life
without
you
Ich
würde
lieber
mein
Leben
ohne
dich
leben
(I'd
rather
live
my
life
without
you,
baby)
(Ich
würde
lieber
mein
Leben
ohne
dich
leben,
Baby)
I
swear
that
I
would
rather
live
my
Ich
schwöre,
ich
würde
lieber
mein
I
would
rather
live
my
life
without
you
Ich
würde
lieber
mein
Leben
ohne
dich
leben
(Live
my
life
without
you!)
(Mein
Leben
ohne
dich
leben!)
I
don't
wanna
fight
again
Ich
will
nicht
wieder
streiten
I
don't
wanna
play
pretend,
oh
no
Ich
will
nicht
so
tun
als
ob,
oh
nein
But
this
pain,
it
never
ends
Aber
dieser
Schmerz,
er
endet
nie
So
maybe
we
should
call
it
quits
Also
vielleicht
sollten
wir
Schluss
machen
Maybe
we
should
call
it
quits
Vielleicht
sollten
wir
Schluss
machen
Maybe
we
should
Vielleicht
sollten
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardell Denard Mcmanus, Hi Jackson, Paul Deanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.