Текст и перевод песни Paula Douglas - Batmobil
Komm,
wir
fahren
weit
weg
von
hier
(weit
weg,
weit
weg)
Поехали
отсюда
далеко-далеко
(далеко,
далеко)
Einmal
um
die
Welt
in
'nem
Batmobil
Один
раз
вокруг
света
в
Бэтмобиле
Werd
mich
nie
mehr
entfern'n
von
dir
(nie
mehr,
nie
mehr)
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя
(никогда,
никогда)
Du
bleibst
in
meinem
Kopf
wie
ein
Polaroid
Ты
останешься
в
моей
голове,
как
полароид
Egal,
wohin
der
Wind
uns
weht
(wohin,
wohin)
Неважно,
куда
дует
ветер
(куда,
куда)
Wir
bestreiten
diesen
Weg
ab
jetzt
nur
noch
zu
zweit
Мы
пройдём
этот
путь
только
вдвоем
Komm,
wir
fahren
weit
weg
von
hier
(weit
weg,
weit
weg)
Поехали
отсюда
далеко-далеко
(далеко,
далеко)
Komm,
wir
fahren
weit
weg
in
meinem
Batmobil
Поехали
далеко-далеко
на
моем
Бэтмобиле
Komm,
wir
cruisen
heut
Nacht
(ey)
Давай
прокатимся
этой
ночью
(эй)
Tausend
Bilder,
alles
Polaroid,
ja
(ey)
Тысяча
картинок,
всё
полароидные,
да
(эй)
Du
beschützt
mich
wie
ein
Diamant
(ey)
Ты
защищаешь
меня,
как
бриллиант
(эй)
An
deiner
Seite
hab
ich
nie
mehr
Angst
(ey)
Рядом
с
тобой
мне
больше
не
страшно
(эй)
Keine
Ahnung,
was
heute
noch
so
passiert
Понятия
не
имею,
что
еще
сегодня
произойдет
Bei
dir
bin
ich
Zuhause,
fühl
mich
wie
im
Paradies
Рядом
с
тобой
я
как
дома,
чувствую
себя,
как
в
раю
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Du
kaufst
mir
die
Welt
und
ich
bin
dir
dankbar
Ты
покупаешь
мне
весь
мир,
и
я
благодарна
тебе
за
это
Wir
roll'n
durch
die
Stadt
mit
300
km
∕ h
Мы
несемся
по
городу
со
скоростью
300
км/ч
Noch
ein'n
Gin
Tonic
und
dann
fliegen
wir
zum
Mars
Еще
один
джин-тоник,
и
мы
летим
на
Марс
Dieses
Leben
schmeckt
so
gut,
ich
will
nie
wieder
nach
Hause
Эта
жизнь
так
прекрасна,
я
больше
не
хочу
домой
Los,
nimm
meine
Hand,
Babe,
bevor
ich
mich
verlaufe
Возьми
меня
за
руку,
любимый,
пока
я
не
потерялась
Komm,
wir
fahren
weit
weg
von
hier
(weit
weg,
weit
weg)
Поехали
отсюда
далеко-далеко
(далеко,
далеко)
Einmal
um
die
Welt
in
'nem
Batmobil
Один
раз
вокруг
света
в
Бэтмобиле
Werd
mich
nie
mehr
entfern'n
von
dir
(nie
mehr,
nie
mehr)
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя
(никогда,
никогда)
Du
bleibst
in
meinem
Kopf
wie
ein
Polaroid
Ты
останешься
в
моей
голове,
как
полароид
Egal,
wohin
der
Wind
uns
weht
(wohin,
wohin)
Неважно,
куда
дует
ветер
(куда,
куда)
Wir
bestreiten
diesen
Weg
ab
jetzt
nur
noch
zu
zweit
Мы
пройдём
этот
путь
только
вдвоем
Komm,
wir
fahren
weit
weg
von
hier
(weit
weg,
weit
weg)
Поехали
отсюда
далеко-далеко
(далеко,
далеко)
Komm,
wir
fahren
weit
weg
in
meinem
Batmobil
Поехали
далеко-далеко
на
моем
Бэтмобиле
Fünfzig
K
am
Arm,
ja
(ey)
Пятьдесят
карат
на
руке,
да
(эй)
Wir
fahr'n
bei
Nacht
durch
die
Inn'nstadt
(ey)
Мы
едем
ночью
по
центру
города
(эй)
Keine
Pause,
Richtung
Horizont
Никаких
остановок,
только
вперед,
к
горизонту
Wir
sind
ein
Dreamteam
wie
Julia
und
Romeo
Мы
отличная
команда,
как
Ромео
и
Джульетта
Meine
schwarzen
Haare
machen
dich
verrückt
Мои
черные
волосы
сводят
тебя
с
ума
Verliere
mein'n
Verstand
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
рядом
Fahren
in
'nem
Batmobil,
kein
Rrari
Мы
едем
на
Бэтмобиле,
а
не
на
Феррари
Komm
und
nimm
ein'n
letzten
Schluck
Bacardi
Давай,
сделай
последний
глоток
Бакарди
Ich
liebe
dein'n
Style,
ich
lieb
alles,
was
du
hast
Мне
нравится
твой
стиль,
мне
нравится
всё,
что
у
тебя
есть
Bis
zum
Morgengrau'n
durch
die
Nacht,
wir
sind
wach
Всю
ночь
до
рассвета,
мы
не
будем
спать
Dieses
Leben
schmeckt
so
gut,
ich
will
nie
wieder
nach
Hause
Эта
жизнь
так
прекрасна,
я
больше
не
хочу
домой
Los,
nimm
meine
Hand,
Babe,
bevor
ich
mich
verlaufe
Возьми
меня
за
руку,
любимый,
пока
я
не
потерялась
Nur
noch
zu
zweit
(weit
weg,
weit
weg)
Только
вдвоем
(далеко-далеко)
(Weit
weg,
weit
weg)
(Далеко-далеко)
Nur
noch
zu
zweit
(weit
weg,
weit
weg)
Только
вдвоем
(далеко-далеко)
(Weit
weg,
weit
weg)
(Далеко-далеко)
Komm,
wir
fahren
weit
weg
von
hier
(weit
weg,
weit
weg)
Поехали
отсюда
далеко-далеко
(далеко,
далеко)
Einmal
um
die
Welt
in
'nem
Batmobil
Один
раз
вокруг
света
в
Бэтмобиле
Werd
mich
nie
mehr
entfern'n
von
dir
(nie
mehr,
nie
mehr)
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя
(никогда,
никогда)
Du
bleibst
in
meinem
Kopf
wie
ein
Polaroid
Ты
останешься
в
моей
голове,
как
полароид
Egal,
wohin
der
Wind
uns
weht
(wohin,
wohin)
Неважно,
куда
дует
ветер
(куда,
куда)
Wir
bestreiten
diesen
Weg
ab
jetzt
nur
noch
zu
zweit
Мы
пройдём
этот
путь
только
вдвоем
Egal,
wohin
der
Wind
uns
weht
(weit
weg,
weit
weg)
Неважно,
куда
дует
ветер
(далеко,
далеко)
Wohin
der
Wind
uns
weht
Куда
дует
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Rackwitz, Payman Habibzei, Alican Yilmaz, Paula Luisa Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.