Paula Douglas - Polaroid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Douglas - Polaroid




Polaroid
Polaroid
Baby, wenn du keine Zeit hast, schieb ich Krisen allein Zuhaus (allein)
Baby, if you don't have time, I'll push through crises at home alone (alone)
Tausend Bilder im Kopf, ich fühl mich seit paar Tagen so wie im Rausch
A thousand pictures in my head, I've felt like I'm in a daze for a few days now
Und wir bleiben heute Nacht nicht allein, nein, nein, wir sind zu zweit (für immer)
And we won't stay alone tonight, no, no, we're together (forever)
Und egal, was auch passiert, ich bleib mit dir, Babe, du weißt
And no matter what happens, I'll stay with you, babe, you know
Baby, lass uns weg von hier
Baby, let's get out of here
Bin hypnotisiert, deine Blicke, sie machen mich schwach
I'm hypnotized, your eyes, they make me weak
Baby, lass uns weg von hier
Baby, let's get out of here
Ich bin hypnotisiert, deine Blicke, sie machen mich schwach
I'm hypnotized, your eyes, they make me weak
Tausend Pics von dir in mei'm Kopf
A thousand pics of you in my head
Und jedes davon ist schön wie ein Polaroid
And each one is beautiful like a Polaroid
Wenn du willst, mal ich dir die Welt in tausenden Farben
If you want, I'll paint you the world in a thousand colors
Schön wie ein Polaroid
Beautiful like a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
Tausend Bilder in mei'm Kopf wie ein Polaroid
A thousand pictures in my head like a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
Tausend Bilder in mei'm Kopf wie ein Polaroid
A thousand pictures in my head like a Polaroid
Immer wenn ich unsre Zeit vermiss
Whenever I miss our time
Flüchte ich zu dir in dein'n Traum (in dein'n Traum)
I escape to you in your dream (in your dream)
Und du gibst mei'm Leben einen Sinn
And you give my life meaning
Kommst mit mir und wir bleiben auf (die ganze Nacht)
Come with me and we'll stay up (all night)
Schon traurig, wie die Zeit verfliegt
It's sad how time flies by
Doch hab die schönen Bilder längst gespeichert
But I've already saved the beautiful pictures
Wir beide haben tausend Momente
We both have a thousand moments
Keine Aussicht aufs Ende
No end in sight
Baby, lass uns weg von hier
Baby, let's get out of here
Ich bin hypnotisiert, deine Blicke, sie machen mich schwach
I'm hypnotized, your eyes, they make me weak
Baby, lass uns weg von hier
Baby, let's get out of here
Ich bin hypnotisiert, deine Blicke, sie machen mich schwach
I'm hypnotized, your eyes, they make me weak
Tausend Pics von dir in mei'm Kopf
A thousand pics of you in my head
Und jedes davon ist schön wie ein Polaroid
And each one is beautiful like a Polaroid
Wenn du willst, mal ich dir die Welt in tausenden Farben
If you want, I'll paint you the world in a thousand colors
Schön wie ein Polaroid
Beautiful like a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
Tausend Bilder in mei'm Kopf wie ein Polaroid
A thousand pictures in my head like a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
Tausend Bilder in mei'm Kopf wie ein Polaroid
A thousand pictures in my head like a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
So schön wie ein Polaroid
As beautiful as a Polaroid
Tausend Bilder in mei'm Kopf wie ein Polaroid
A thousand pictures in my head like a Polaroid





Авторы: Payman Habibzei, Rene Rackwitz, Alican Yilmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.