Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedo
aquí
Ich
bleibe
hier
No
avanzo
más
Ich
gehe
nicht
weiter
Ya
estoy
cansada
de
ir
siempre
detrás
Ich
bin
es
leid,
immer
hinterherzulaufen
Sigue
sin
mi
Mach
ohne
mich
weiter
¿Qué
más
te
da?
Was
macht
es
dir
schon
aus?
Lo
nuestro
ya
no
se
puede
arreglar
Unsere
Sache
ist
nicht
mehr
zu
retten
Lo
que
dices
Was
du
sagst
Voy
a
cambiar
Ich
werde
mich
ändern
Otra
oportunidad
Noch
eine
Chance
No
quiero
estar
si
vuelves
a
fallar
Ich
will
nicht
bleiben,
wenn
du
wieder
versagst
Corre,
salta,
vuela,
como
quieras,
fuera
vete
de
aquí
Renn,
spring,
flieg,
wie
du
willst,
geh
weg
von
hier
Pude
ver
en
tu
mirada
aún
más
cicatrices
pa'
mi
Ich
konnte
in
deinen
Augen
noch
mehr
Narben
für
mich
sehen
Tantas
veces
me
rompiste
en
pedacitos
y
me
reconstruí
Du
hast
mich
so
oft
in
Stücke
gerissen
und
ich
habe
mich
wieder
aufgebaut
Que
ahora
me
siento
mas
fuerte
que
mil
Dass
ich
mich
jetzt
stärker
als
tausend
andere
fühle
Me
han
vuelto
a
salir
Mir
sind
wieder
Las
alas
que
te
empeñaste
en
partir
Die
Flügel
gewachsen,
die
du
unbedingt
brechen
wolltest
Ahora
que
vuelvo
a
vivir
Jetzt,
wo
ich
wieder
lebe
Ya
ni
borracha
me
acuerdo
de
ti
Erinnere
ich
mich
nicht
mal
mehr
betrunken
an
dich
Me
han
vuelto
a
salir
Mir
sind
wieder
Las
alas
que
te
empeñaste
en
partir
Die
Flügel
gewachsen,
die
du
unbedingt
brechen
wolltest
Ahora
que
vuelvo
a
vivir
Jetzt,
wo
ich
wieder
lebe
Ya
ni
borracha
me
acuerdo
de
ti
Erinnere
ich
mich
nicht
mal
mehr
betrunken
an
dich
Hoy
que
hay
más
Heute,
wo
es
mehr
Tiempo
pa'
mi
Zeit
für
mich
gibt
Ya
no
lo
veo
todo
color
gris
Sehe
ich
nicht
mehr
alles
grau
Pensabas
que
Du
dachtest,
dass
Iba
a
sufrir
Ich
leiden
würde
Y
en
el
fondo
te
duele
más
que
a
mi
Und
im
Grunde
tut
es
dir
mehr
weh
als
mir
Mentías
más
que
hablabas
Du
hast
mehr
gelogen
als
gesprochen
Soy
tuyo
na'
mas
Ich
gehöre
nur
dir
Y
ahora
mira
Und
jetzt
schau
Cuantas
tienes
detrás
Wie
viele
du
hinter
dir
hast
Pero
la
que
quieres
ya
no
va
a
estar
Aber
die,
die
du
willst,
wird
nicht
mehr
da
sein
Corre,
salta,
vuela,
como
quieras,
fuera
vete
de
aquí
Renn,
spring,
flieg,
wie
du
willst,
geh
weg
von
hier
Pude
ver
en
tu
mirada
aún
más
cicatrices
pa'
mi
Ich
konnte
in
deinen
Augen
noch
mehr
Narben
für
mich
sehen
Tantas
veces
me
rompiste
en
pedacitos
y
me
reconstruí
Du
hast
mich
so
oft
in
Stücke
gerissen
und
ich
habe
mich
wieder
aufgebaut
Que
ahora
me
siento
mas
fuerte
que
mil
Dass
ich
mich
jetzt
stärker
als
tausend
andere
fühle
Me
han
vuelto
a
salir
Mir
sind
wieder
Las
alas
que
te
empeñaste
en
partir
Die
Flügel
gewachsen,
die
du
unbedingt
brechen
wolltest
Ahora
que
vuelvo
a
vivir
Jetzt,
wo
ich
wieder
lebe
Ya
ni
borracha
me
acuerdo
de
ti
Erinnere
ich
mich
nicht
mal
mehr
betrunken
an
dich
Me
han
vuelto
a
salir
Mir
sind
wieder
Las
alas
que
te
empeñaste
en
partir
Die
Flügel
gewachsen,
die
du
unbedingt
brechen
wolltest
Ahora
que
vuelvo
a
vivir
Jetzt,
wo
ich
wieder
lebe
Ya
ni
borracha
me
acuerdo
de
ti
Erinnere
ich
mich
nicht
mal
mehr
betrunken
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Diaz
Альбом
Alas
дата релиза
22-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.