Paula Díaz - Alas - перевод текста песни на немецкий

Alas - Paula Díazперевод на немецкий




Alas
Flügel
Me quedo aquí
Ich bleibe hier
No avanzo más
Ich gehe nicht weiter
Ya estoy cansada de ir siempre detrás
Ich bin es leid, immer hinterherzulaufen
Sigue sin mi
Mach ohne mich weiter
¿Qué más te da?
Was macht es dir schon aus?
Lo nuestro ya no se puede arreglar
Unsere Sache ist nicht mehr zu retten
Quizás si
Vielleicht
Sea verdad
Ist es wahr
Lo que dices
Was du sagst
Voy a cambiar
Ich werde mich ändern
Solo dame
Gib mir nur
Otra oportunidad
Noch eine Chance
No quiero estar si vuelves a fallar
Ich will nicht bleiben, wenn du wieder versagst
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Renn, spring, flieg, wie du willst, geh weg von hier
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
Ich konnte in deinen Augen noch mehr Narben für mich sehen
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
Du hast mich so oft in Stücke gerissen und ich habe mich wieder aufgebaut
Que ahora me siento mas fuerte que mil
Dass ich mich jetzt stärker als tausend andere fühle
Me han vuelto a salir
Mir sind wieder
Las alas que te empeñaste en partir
Die Flügel gewachsen, die du unbedingt brechen wolltest
Ahora que vuelvo a vivir
Jetzt, wo ich wieder lebe
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Erinnere ich mich nicht mal mehr betrunken an dich
Me han vuelto a salir
Mir sind wieder
Las alas que te empeñaste en partir
Die Flügel gewachsen, die du unbedingt brechen wolltest
Ahora que vuelvo a vivir
Jetzt, wo ich wieder lebe
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Erinnere ich mich nicht mal mehr betrunken an dich
Hoy que hay más
Heute, wo es mehr
Tiempo pa' mi
Zeit für mich gibt
Ya no lo veo todo color gris
Sehe ich nicht mehr alles grau
Pensabas que
Du dachtest, dass
Iba a sufrir
Ich leiden würde
Y en el fondo te duele más que a mi
Und im Grunde tut es dir mehr weh als mir
Mentías más que hablabas
Du hast mehr gelogen als gesprochen
Me decías
Du sagtest mir
Soy tuyo na' mas
Ich gehöre nur dir
Y ahora mira
Und jetzt schau
Cuantas tienes detrás
Wie viele du hinter dir hast
Pero la que quieres ya no va a estar
Aber die, die du willst, wird nicht mehr da sein
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Renn, spring, flieg, wie du willst, geh weg von hier
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
Ich konnte in deinen Augen noch mehr Narben für mich sehen
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
Du hast mich so oft in Stücke gerissen und ich habe mich wieder aufgebaut
Que ahora me siento mas fuerte que mil
Dass ich mich jetzt stärker als tausend andere fühle
Me han vuelto a salir
Mir sind wieder
Las alas que te empeñaste en partir
Die Flügel gewachsen, die du unbedingt brechen wolltest
Ahora que vuelvo a vivir
Jetzt, wo ich wieder lebe
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Erinnere ich mich nicht mal mehr betrunken an dich
Me han vuelto a salir
Mir sind wieder
Las alas que te empeñaste en partir
Die Flügel gewachsen, die du unbedingt brechen wolltest
Ahora que vuelvo a vivir
Jetzt, wo ich wieder lebe
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Erinnere ich mich nicht mal mehr betrunken an dich





Авторы: Paula Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.