Paula Díaz - Alas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Díaz - Alas




Alas
Wings
Me quedo aquí
Here I stay
No avanzo más
I'm not moving forward anymore
Ya estoy cansada de ir siempre detrás
I'm tired of always following behind
Sigue sin mi
Go on without me
¿Qué más te da?
What do you care?
Lo nuestro ya no se puede arreglar
There's no fixing what we have
Quizás si
Maybe if
Sea verdad
It's true
Lo que dices
What you say
Voy a cambiar
I'm going to change
Solo dame
Just give me
Otra oportunidad
Another chance
No quiero estar si vuelves a fallar
I don't want to be there if you fail again
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Run, jump, fly, however you want, get out of here
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
I could see in your eyes even more scars for me
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
So many times you broke me into little pieces and I rebuilt myself
Que ahora me siento mas fuerte que mil
That now I feel stronger than a thousand
Me han vuelto a salir
They've grown back
Las alas que te empeñaste en partir
The wings that you insisted on breaking
Ahora que vuelvo a vivir
Now that I'm alive again
Ya ni borracha me acuerdo de ti
I don't even remember you when I'm drunk
Me han vuelto a salir
They've grown back
Las alas que te empeñaste en partir
The wings that you insisted on breaking
Ahora que vuelvo a vivir
Now that I'm alive again
Ya ni borracha me acuerdo de ti
I don't even remember you when I'm drunk
Hoy que hay más
Today there's more
Tiempo pa' mi
Time for me
Ya no lo veo todo color gris
I don't see everything in gray anymore
Pensabas que
You thought that
Iba a sufrir
I was going to suffer
Y en el fondo te duele más que a mi
And deep down it hurts you more than me
Mentías más que hablabas
You lied more than you talked
Me decías
You told me
Soy tuyo na' mas
I'm yours alone
Y ahora mira
And now look
Cuantas tienes detrás
How many others you have
Pero la que quieres ya no va a estar
But the one you want won't be there anymore
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Run, jump, fly, however you want, get out of here
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
I could see in your eyes even more scars for me
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
So many times you broke me into little pieces and I rebuilt myself
Que ahora me siento mas fuerte que mil
That now I feel stronger than a thousand
Me han vuelto a salir
They've grown back
Las alas que te empeñaste en partir
The wings that you insisted on breaking
Ahora que vuelvo a vivir
Now that I'm alive again
Ya ni borracha me acuerdo de ti
I don't even remember you when I'm drunk
Me han vuelto a salir
They've grown back
Las alas que te empeñaste en partir
The wings that you insisted on breaking
Ahora que vuelvo a vivir
Now that I'm alive again
Ya ni borracha me acuerdo de ti
I don't even remember you when I'm drunk





Авторы: Paula Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.