Paula Díaz - Enferma De Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Díaz - Enferma De Amor




Enferma De Amor
Sick With Love
En la utopía de tu cuerpo me pierdo ma' boy
In the utopia of your body, I get lost, my boy
Eres terapia pa' mi cora enfermo
You are therapy for my sick heart
Hiciste magia y ahora ya no se ni quién soy
You worked your magic, and now I don't know who I am anymore
Pero me muero por comerte a besos
But I'm dying to eat you up with kisses
Sentada en el salón
Sitting in the living room
Viendo la televisión
Watching TV
Tu cara se aparece por momentos
Your face appears for moments
No se si es ficción
I don't know if it's fiction
O mi imaginación
Or my imagination
Me vuelvo loca cuando no te veo
I go crazy when I don't see you
Me tienes enferma, enferma de amor
You have me sick, sick with love
Toy mirando al techo pensando en los dos
I'm looking at the ceiling, thinking about the two of us
Tu cara, tu mente, que combinación
Your face, your mind, what a combination
Hay como quisiera tener tu atención
Oh, how I wish I had your attention
Me tienes enferma
You have me sick
Me tienes enferma de amor
You have me sick with love
Me tienes enferma
You have me sick
Me tienes enferma de amor
You have me sick with love
Y si te aburres niño sólo da un toque al phone
And if you get bored, boy, just tap your phone
Yo te recojo a la puerta y vemos
I'll pick you up at the door and let's go
Podemos ver estrellas en cualquier mirador
We can watch stars at any lookout point
Aunque contigo ya estoy en el cielo
Though with you, I'm already in heaven
Y a mi me pone mal
And it drives me crazy
Esa mirada animal
That animalistic look
Cuando me miras con tus ojos negros
When you look at me with your dark eyes
Tu cara angelical
Your angelic face
Es sobrenatural
It's supernatural
Y yo me siento el diablo seduciendo
And I feel like a devil, seducing you
Me tienes enferma, enferma de amor
You have me sick, sick with love
Toy mirando al techo pensando en los dos
I'm looking at the ceiling, thinking about the two of us
Tu cara, tu mente, que combinación
Your face, your mind, what a combination
Hay como quisiera tener tu atención
Oh, how I wish I had your attention
Me tienes enferma
You have me sick
Me tienes enferma de amor
You have me sick with love
Me tienes enferma
You have me sick
Me tienes enferma de amor
You have me sick with love
Te escribo siempre a las doce pa' que te acuerdes de mi
I always text you at twelve so you'll think of me
Pa' que me digas mi nena antes de irte a dormir
So you'll say "my baby" before you go to sleep
No cojo el sueño si te vas
I can't fall asleep without you
Y tengo frío cuando no estás
And I'm cold when you're not there





Авторы: Paula Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.