Paula Fernandes, Sérgio Reis & Renato Teixeira - Tristeza Do Jeca - перевод текста песни на немецкий

Tristeza Do Jeca - Sérgio Reis , Renato Teixeira , Paula Fernandes перевод на немецкий




Tristeza Do Jeca
Die Traurigkeit des Jeca
Nestes versos tão singelos
In diesen schlichten Versen
Minha bela, meu amor
Mein Liebster, meine Liebe
Pra você quero contar
Will ich dir erzählen
O meu sofrer e a minha dor
Von meinem Leiden und meinem Schmerz
Eu sou como um sabiá
Ich bin wie eine Drossel
Quando canta é tristeza
Wenn sie singt, ist es nur Traurigkeit
Desde o galho onde ele está
Vom Ast, auf dem sie sitzt
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
Auf dieser Viola singe und klage ich wahrhaftig
Cada toada representa uma saudade
Jede Melodie steht für eine Sehnsucht
Eu nasci naquela serra
Ich wurde in jenen Bergen geboren
Num ranchinho beira-chão
In einer kleinen Hütte, ebenerdig
Todo cheio de buracos
Ganz voller Löcher
Onde a lua faz clarão
Wo der Mond hell scheint
Quando chega a madrugada
Wenn die Morgendämmerung kommt
no mato a passarada
Dort im Wald die Vogelschar
Principia um barulhão
Beginnt einen großen Lärm
Nesta viola, canto e gemo de verdade
Auf dieser Viola singe und klage ich wahrhaftig
Cada toada representa uma saudade
Jede Melodie steht für eine Sehnsucht
no mato tudo é triste
Dort im Wald ist alles traurig
Desde o jeito de falar
Schon die Art zu sprechen
Pois o jeca quando canta
Denn wenn die Jeca singt
vontade de chorar
Möchte man weinen
E o choro que vai caindo
Und die Träne, die fällt
Devagar vai-se sumindo
Verschwindet langsam
Como as águas vão pro mar
Wie das Wasser ins Meer fließt
Nesta viola, canto e gemo de verdade
Auf dieser Viola singe und klage ich wahrhaftig
Cada toada representa uma saudade
Jede Melodie steht für eine Sehnsucht
Eu sou como um sabiá
Ich bin wie eine Drossel
Quando canta é tristeza
Wenn sie singt, ist es nur Traurigkeit
Desde o galho onde ele está
Vom Ast, auf dem sie sitzt





Авторы: Angelino De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.