Текст и перевод песни Paula Fernandes & Sergio Reis - Sem Você
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
В
неопределенности
пути,
который
так
болит,
Sem
você
eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
Без
тебя
я
бы
уже
оказался
таким
одиноким
Antes
de
adeus
você
dizer
Перед
прощанием
вы
говорите
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
В
душевной
боли
мечты,
которая
закончилась.
Dia
a
dia
sentia
você
partir
День
за
днем
я
чувствовал,
что
ты
уходишь.
Sem
rumo,
perdido
vou
ficando
aqui
Бесцельно,
потерянно,
я
останусь
здесь.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Даже
время
не
составляет
мне
компанию
Não
me
arranca
essa
agonia
de
viver
Это
не
отрывает
меня
от
этой
агонии
жизни.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
O
silêncio
dessas
horas
frias
Тишина
этих
холодных
часов
São
palavras
que
não
sei
dizer
Это
слова,
которые
я
не
могу
сказать,
Ainda
amo
você.
Я
все
еще
люблю
тебя.
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
В
неопределенности
пути,
который
так
болит,
Sem
você
eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
Без
тебя
я
бы
уже
оказался
таким
одиноким
Antes
de
adeus
você
dizer
Перед
прощанием
вы
говорите
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
В
душевной
боли
мечты,
которая
закончилась.
Dia
a
dia
sentia
você
partir
День
за
днем
я
чувствовал,
что
ты
уходишь.
Sem
rumo,
perdido
vou
ficando
aqui
Бесцельно,
потерянно,
я
останусь
здесь.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Даже
время
не
составляет
мне
компанию
Não
me
arranca
essa
agonia
de
viver
Это
не
отрывает
меня
от
этой
агонии
жизни.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
O
silêncio
dessas
horas
frias
são
palavras
que
não
sei
Тишина
этих
холодных
часов-слова,
которые
я
не
знаю.
Dizer
ainda
amo
você
Сказать
все
еще
люблю
тебя
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Даже
время
не
составляет
мне
компанию
Não
me
arranca
essa
agonia
de
viver
Это
не
отрывает
меня
от
этой
агонии
жизни.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
O
silêncio
dessas
horas
frias
são
palavras
que
não
sei
Тишина
этих
холодных
часов-слова,
которые
я
не
знаю.
Ainda
amo
você.
Я
все
еще
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandez, Vitor Chaves Zapala Pimentel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.