Paula Fernandes feat. Michel Teló - Se Tudo Fosse Fácil - Live At Florianópolis, Brazil / 2013 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Fernandes feat. Michel Teló - Se Tudo Fosse Fácil - Live At Florianópolis, Brazil / 2013




Se Tudo Fosse Fácil - Live At Florianópolis, Brazil / 2013
If Everything Were Easy - Live At Florianópolis, Brazil / 2013
Ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo
Se tudo fosse fácil
If only it were easy
Eu me jogaria em seus braços
I would throw myself into your arms
Me afogaria nos seus beijos
I would drown in your kisses
Me entregaria de bandeja pra você
I would give myself to you on a silver platter
Se tudo fosse fácil
If only it were easy
Mandaria a saudade embora
I would send the longing away
Estaria te odiando agora
I would be hating you now
Como se fosse fácil apagar você de mim
As if it were easy to erase you from me
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Mas se tiver que me deixar, vai deixando devagar
But if you have to leave me, leave slowly
Deixa eu me acostumar com a sua ausência
Let me get used to your absence
Ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo
Se tudo fosse fácil
If only it were easy
Eu me jogaria em seus braços
I would throw myself into your arms
Me afogaria em seus beijos
I would drown in your kisses
Me entregaria de bandeja pra você
I would give myself to you on a silver platter
Se tudo fosse fácil
If only it were easy
Mandaria a saudade embora
I would send the longing away
Estaria te odiando agora
I would be hating you now
Como se fosse fácil apagar você de mim
As if it were easy to erase you from me
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Mas se tiver que me deixar, vai deixando devagar
But if you have to leave me, leave slowly
Deixa eu me acostumar com a sua ausência
Let me get used to your absence
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Saudade eu tenho toda hora
I miss you every hour
Que você me vem na memória
When you cross my mind
Eu penso vinte e quatro horas em você
I think about you twenty-four hours a day
Estou sem tempo pra te esquecer
I have no time to forget you
Mas se tiver que me deixar, vai deixando devagar
But if you have to leave me, leave slowly
Deixa eu me acostumar com a sua ausência
Let me get used to your absence
Ooo (ooo) ooo (ooo) ooo
Ooo (ooo) ooo (ooo) ooo





Авторы: Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Borges De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.