Текст и перевод песни Paula Fernandes - Aos Olhos Do Tempo
Aos Olhos Do Tempo
In the Eyes of Time
Pensei
em
palavras
que
trouxessem
você
I
thought
of
phrases
that
would
bring
you
to
me
Palavras
bonitas,
de
certo
aflitas
Beautiful
words,
somewhat
sorrowful
Perdendo
a
razão
pra
te
ver
Losing
my
mind
in
order
to
see
you
Num
tom
de
romance
In
a
romantic
tone
Uma
voz
que
entoasse
A
voice
that
could
captivate
No
embalo
do
sonho
profundo
In
the
rhythm
of
deep
dreams
Pressa
de
te
ter
In
a
hurry
to
have
you
Palavras
vividas
Words
lived
Quem
sabe
em
outras
vidas
Who
knows
of
other
lives
Num
passe
de
mágica
In
a
pass
of
magic
Então
poderia
ser
Then
it
could
be
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
I
swear,
I
would
make
you
live
another
great
love
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
The
need
that
time
couldn't
erase
Pensei
em
palavras
que
trouxessem
você
I
thought
of
phrases
that
would
bring
you
to
me
Palavras
bonitas,
de
certo
aflitas
Beautiful
words,
somewhat
sorrowful
Perdendo
a
razão
pra
te
ver
Losing
my
mind
in
order
to
see
you
Num
tom
de
romance
In
a
romantic
tone
Uma
voz
que
entoasse
A
voice
that
could
captivate
No
embalo
do
sonho
profundo
In
the
rhythm
of
deep
dreams
Pressa
de
te
ter
In
a
hurry
to
have
you
Palavras
vividas
Words
lived
Quem
sabe
em
outras
vidas
Who
knows
of
other
lives
Num
passe
de
mágica
In
a
pass
of
magic
Então
poderia
ser
Then
it
could
be
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
I
swear,
I
would
make
you
live
another
great
love
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
The
need
that
time
couldn't
erase
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
I
swear,
I
would
make
you
live
another
great
love
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
The
need
that
time
couldn't
erase
O
amor
aos
olhos
do
tempo
Love
in
the
eyes
of
time
Não
se
vai
It
doesn't
go
away
Meu
amor
a
cada
momento
My
love,
every
moment
Aumenta
mais
Grows
even
more
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
I
swear,
I
would
make
you
live
another
great
love
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
The
need
that
time
couldn't
erase
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
I
swear,
I
would
make
you
live
another
great
love
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
The
need
that
time
couldn't
erase
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Someone
who
inspires
you
the
air
you
breathe
Juro,
eu
lhe
faria
(viver
outro
grande
amor)
I
swear,
I
would
make
you
(live
another
great
love)
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
It
would
be
more
than
just
a
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.