Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco De Papel
Papierschiff
Desde
quando
você
me
deixou
Seit
du
mich
verlassen
hast
Eu
me
senti
muito
mais
perto
do
fim
fühlte
ich
mich
dem
Ende
viel
näher
Chorei
semanas
de
amor
Ich
weinte
wochenlang
aus
Liebe
Fiz
um
imenso
mar
ao
redor
de
mim
schuf
ein
riesiges
Meer
um
mich
herum
Agora
saiba
que
eu
estou
Nun
wisse,
dass
ich
Tão
perdidinha,
tonta
nesse
lugar
so
verloren,
benommen
an
diesem
Ort
bin
Mergulhei
em
lágrimas
de
dor
Ich
tauchte
in
Schmerztränen
unter
Tô
tão
perdida
que
nem
eu
sei
me
achar
Ich
bin
so
verloren,
dass
ich
mich
selbst
nicht
finden
kann
E
não
adianta
nadar
Und
es
nützt
nichts
zu
schwimmen
Não
vejo
nada
além
de
água
e
céu
Ich
sehe
nichts
außer
Wasser
und
Himmel
Meu
bem,
venha
logo
me
achar
Mein
Lieber,
komm
schnell
und
finde
mich
Mesmo
que
seja
num
barco
de
papel
Auch
wenn
es
in
einem
Papierschiff
ist
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Desde
quando
você
me
deixou
Seit
du
mich
verlassen
hast
Eu
me
senti
muito
mais
perto
do
fim
fühlte
ich
mich
dem
Ende
viel
näher
Chorei
semanas
de
amor
Ich
weinte
wochenlang
aus
Liebe
Fiz
um
imenso
mar
ao
redor
de
mim
schuf
ein
riesiges
Meer
um
mich
herum
E
não
adianta
nadar
Und
es
nützt
nichts
zu
schwimmen
Não
vejo
nada
além
de
água
e
céu
Ich
sehe
nichts
außer
Wasser
und
Himmel
Meu
bem,
venha
logo
me
achar
Mein
Lieber,
komm
schnell
und
finde
mich
Mesmo
que
seja
num
barco
de
papel,
oh,
uh!
Auch
wenn
es
in
einem
Papierschiff
ist,
oh,
uh!
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Das
geht
nicht,
das
geht
nicht
Ficar
aqui
sozinha
não
dá
Hier
allein
zu
bleiben,
das
geht
nicht
Não
dá
(uh,
uh)
Das
geht
nicht
(uh,
uh)
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Seja
bonzinho
e
vê
se
vem
me
salvar
Sei
so
gut
und
komm,
um
mich
zu
retten
Oh,
oh,
nani,
nana,
não
Oh,
oh,
nani,
nana,
nein
Ilha
deserta,
assim,
sozinha
não
dá
Verlassene
Insel,
so
allein,
das
geht
nicht
Não
dá,
né?!
Geht
nicht,
oder?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.