Текст и перевод песни Paula Fernandes - Complicados Demais - Live From São Paulo / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicados Demais - Live From São Paulo / 2010
Complicated Too Much - Live From São Paulo / 2010
Se
algum
dia
algo
te
lembrar
If
someday
something
makes
you
remember
E
a
emoção
tocar
inteira
a
face
do
teu
rosto
And
emotion
touches
your
whole
face
Não
se
envergonhe
em
dizer
Don't
be
ashamed
to
say
Que
o
ciúme
levou
teu
amor
That
jealousy
took
your
love
away
E
te
afastou
de
vez
de
mim
e
a
voz
do
teu
silêncio
And
moved
you
away
from
me
once
and
for
all
and
the
voice
of
your
silence
Não
me
deixou
opção
Didn't
leave
me
any
option
Acreditei
na
força
do
teu
querer
I
believed
in
the
strength
of
your
desire
Mas
o
ciúme
foi
maior
que
você
But
jealousy
was
greater
than
you
Ressentimento
cegou
minha
visão
Resentment
blinded
my
vision
Aquele
amor
virou
antiga
paixão
That
love
became
an
old
passion
Te
aceito
assim,
complicado
demais
I
accept
you
like
this,
too
complicated
Também
sou
assim,
complicada
demais
I
am
also
like
this,
too
complicated
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
And
it's
been
a
long
time
since
time
stopped
Não
envelheço
à
espera
do
teu
amor
I
don't
get
old
waiting
for
your
love
Se
nos
sentimos
como
a
terra
e
o
mar
If
we
feel
like
the
earth
and
the
sea
E
o
desamor
desfez
um
sonho
lindo
desse
jeito
And
heartbreak
undid
a
beautiful
dream
like
this
Feito
uma
nuvem
no
céu
Like
a
cloud
in
the
sky
Eu
não
queria
mesmo
acreditar
I
didn't
even
want
to
believe
Que
um
ser
humano
tão
sereno
That
a
human
being
so
serene
Fosse
assim
o
oposto
Was
the
opposite
A
fim
de
causar
confusão
In
order
to
cause
confusion
Eu
estarei
aqui
esperando
você
I
will
be
here
waiting
for
you
Se
redimindo
do
teu
erro
pra
ver
If
you
redeem
yourself
from
your
mistake
to
see
Teus
olhos
rasos,
decidido
a
voltar
Your
eyes
full,
decided
to
go
back
Sem
ter
ciúme,
vem
pra
mim,
vem
me
amar
Without
being
jealous,
come
to
me,
come
love
me
Te
aceito
assim,
complicado
demais
I
accept
you
like
this,
too
complicated
Também
sou
assim,
complicada
demais
I
am
also
like
this,
too
complicated
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
And
it's
been
a
long
time
since
time
stopped
Não
envelheço
à
espera
do
teu
amor
I
don't
get
old
waiting
for
your
love
Te
aceito
assim,
(complicado
demais)
I
accept
you
like
this,
(too
complicated)
Também
sou
assim,
(complicada
demais)
I
am
also
like
this,
(too
complicated)
Te
aceito
assim,
complicado
demais
I
accept
you
like
this,
too
complicated
Também
sou
assim,
complicada
demais
I
am
also
like
this,
too
complicated
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
And
it's
been
a
long
time
since
time
stopped
Não
envelheço
à
espera
do
teu
amor
I
don't
get
old
waiting
for
your
love
Te
aceito
assim,
complicado
demais
I
accept
you
like
this,
too
complicated
(Também
sou
assim,
complicada
demais)
(I
am
also
like
this,
too
complicated)
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
And
it's
been
a
long
time
since
time
stopped
Não
envelheço
à
espera
do
teu
amor
I
don't
get
old
waiting
for
your
love
Se
algum
dia
algo
te
lembrar
If
someday
something
makes
you
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.