Paula Fernandes - Eu Sem Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Eu Sem Você




Eu Sem Você
I'm Without You
Eu carente desse teu abraço
I'm needy for your embrace
Desse teu amor que me deixa leve
For your love that makes me feel light
Eu carente desses olhos negros
I'm needy for those black eyes
Desse teu sorriso branco feito neve
For your white smile like snow
Eu carente desse olhar que mata
I'm needy for that look that kills
Dessa boca quente revirando tudo
For that hot mouth that turns everything upside down
com saudade dessa cara linda
I miss that pretty face
Me pedindo fica mais um segundo
Asking me to stay just one more second
feito mato desejando a chuva
I'm like a field longing for rain
Madrugada fria esperando o Sol
A cold dawn waiting for the sun
tão carente feito um prisioneiro
I'm as needy as a prisoner
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
I'm living a nightmare, a passionless kiss
com vontade de enfrentar o mundo
I want to face the world
Ser pra sempre o guia do seu coração
To be the guide of your heart forever
Sou a metade de um amor que vibra
I'm half of a love that vibrates
Numa poesia em forma de canção
In a poem in the form of a song
Sem você, sou caçador sem caça
Without you, I'm a hunter without prey
Sem você, a solidão me abraça
Without you, loneliness embraces me
Sem você, sou menos que a metade
Without you, I'm less than half
Sou incapacidade de viver por mim
I'm incapable of living for myself
Sem você, eu sem você
Without you, I'm without you
Eu carente desse teu abraço
I'm needy for your embrace
Desse teu amor que me deixa leve
For your love that makes me feel light
Eu carente desses olhos negros
I'm needy for those black eyes
Desse teu sorriso branco feito neve
For your white smile like snow
Eu carente desse olhar que mata
I'm needy for that look that kills
Dessa boca quente revirando tudo
For that hot mouth that turns everything upside down
com saudade dessa cara linda
I miss that pretty face
Me pedindo fica mais um segundo
Asking me to stay just one more second
feito mato desejando a chuva
I'm like a field longing for rain
Madrugada fria esperando o Sol
A cold dawn waiting for the sun
tão carente feito um prisioneiro
I'm as needy as a prisoner
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
I'm living a nightmare, a passionless kiss
com vontade de enfrentar o mundo
I want to face the world
Ser pra sempre o guia do seu coração
To be the guide of your heart forever
Sou a metade de um amor que vibra
I'm half of a love that vibrates
Numa poesia em forma de canção
In a poem in the form of a song
Sem você, sou caçador sem caça
Without you, I'm a hunter without prey
Sem você, a solidão me abraça
Without you, loneliness embraces me
Sem você, sou menos que a metade
Without you, I'm less than half
Sou incapacidade de viver por mim
I'm incapable of living for myself
Sem você, sou caçador sem caça
Without you, I'm a hunter without prey
Sem você, a solidão me abraça
Without you, loneliness embraces me
Sem você, sou menos que a metade
Without you, I'm less than half
Sou incapacidade de viver por mim
I'm incapable of living for myself
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Eu sem você
I'm without you
Sem você
Without you





Авторы: Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.