Текст и перевод песни Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Live From São Paulo / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Eu Em Você - Live From São Paulo / 2010
Моё "я" в тебе - Концерт в Сан-Паулу / 2010
Sou
teu
poder
Я
твоя
сила
Sou
tua
vida
Я
твоя
жизнь
Sou
meu
eu
em
você
Я
моё
"я"
в
тебе
Eu
sou
o
brilho
dos
teus
olhos
a
me
olhar
Я
блеск
твоих
глаз,
смотрящих
на
меня
Sou
o
teu
sorriso
ao
ganhar
um
beijo
meu
Я
твоя
улыбка,
когда
ты
получаешь
мой
поцелуй
Eu
sou
teu
corpo
inteiro
a
se
arrepiar
Я
мурашки
по
всему
твоему
телу
Quando
em
meus
braços
você
se
acolheu
Когда
ты
укрылся
в
моих
объятиях
Eu
sou
o
teu
segredo
mais
oculto
Я
твой
самый
сокровенный
секрет
Teu
desejo
mais
profundo,
teu
querer
Твоё
самое
глубокое
желание,
твоё
стремление
Tua
fome
de
prazer,
sem
disfarçar
Твоя
жажда
удовольствия,
без
притворства
Sou
a
fonte
de
alegria,
sou
o
teu
sonhar
Я
источник
радости,
я
твои
мечты
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
твоя
тень,
я
твой
проводник
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
твой
лунный
свет
посреди
бела
дня
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоя
кожа,
защита,
я
твоё
тепло
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfurmar
o
nosso
amor
Я
твой
аромат,
пропитывающий
нашу
любовь
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твоя
сдерживаемая
тоска
Sou
o
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
твоя
кровоточащая
рана,
когда
ты
видишь
мой
уход
Sou
teu
peito
a
apelar,
gritar
de
dor
Я
твоя
грудь,
молящая,
кричащая
от
боли
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
видишь
себя
ещё
дальше
от
моей
любви
Quem
sabe
canta
comigo
Кто
знает,
спойте
со
мной
Sou
teu
(ego),
(tua
alma)
Я
твоё
(эго),
(твоя
душа)
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
tua
calma
Я
твоё
небо,
твой
ад,
твоё
спокойствие
Eu
sou
teu
tudo
Я
твоё
всё
Sou
teu
nada
Я
твоё
ничто
Sou
apenas
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая
Eu
sou
teu
mundo
Я
твой
мир
Sou
teu
poder
Я
твоя
сила
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
твоя
жизнь,
я
моё
"я"
в
тебе
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
твоя
тень,
я
твой
проводник
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
твой
лунный
свет
посреди
бела
дня
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоя
кожа,
защита,
я
твоё
тепло
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfurmar
o
nosso
amor
Я
твой
аромат,
пропитывающий
нашу
любовь
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твоя
сдерживаемая
тоска
Sou
o
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
твоя
кровоточащая
рана,
когда
ты
видишь
мой
уход
Sou
teu
peito
a
apelar,
gritar
de
dor
Я
твоя
грудь,
молящая,
кричащая
от
боли
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
видишь
себя
ещё
дальше
от
моей
любви
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
твоё
эго,
твоя
душа
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
твоё
небо,
твой
ад,
твоё
спокойствие
Eu
sou
teu
tudo
Я
твоё
всё
Sou
teu
nada
Я
твоё
ничто
Sou
apenas
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая
Eu
sou
teu
mundo
Я
твой
мир
Sou
teu
poder
Я
твоя
сила
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
твоя
жизнь,
я
моё
"я"
в
тебе
Muito
obrigada
Спасибо
большое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.