Текст и перевод песни Paula Fernandes - Meu Eu em Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Eu em Você
Моя я в тебе
Sou
teu
mundo,
sou
teu
poder
Я
твой
мир,
я
твоя
сила,
Sou
tua
vida
sou
meu
eu
em
você...
Я
твоя
жизнь,
я
моя
я
в
тебе...
Eu
sou
o
brilho
dos
teus
olhos
ao
me
olhar
Я
блеск
твоих
глаз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Sou
o
teu
sorriso
ao
ganhar
um
beijo
meu
Я
твоя
улыбка,
когда
получаешь
мой
поцелуй.
Eu
sou
teu
corpo
inteiro
a
se
arrepiar
Я
мурашки
по
всему
твоему
телу,
Quando
em
meus
braços
você
se
acolheu
Когда
ты
укрылся
в
моих
объятиях.
Eu
sou
o
teu
segredo
mais
oculto
Я
твой
самый
сокровенный
секрет,
Teu
desejo
mais
profundo,
teu
querer
Твое
самое
глубокое
желание,
твое
стремление.
Tua
fome
de
prazer,
sem
disfarçar
Твой
голод
по
наслаждению,
без
притворства,
Sou
a
fonte
de
alegria,
sou
o
teu
sonhar
Я
источник
радости,
я
твои
мечты.
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
твоя
тень,
я
твой
путеводитель,
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
твой
лунный
свет
посреди
бела
дня.
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоя
кожа,
защита,
я
твое
тепло,
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfumar
o
nosso
amor
Я
твой
аромат,
наполняющий
нашy
любовь.
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твоя
сдерживаемая
тоска,
Sou
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
твоя
кровоточащая
рана,
когда
ты
видишь
мой
уход.
Sou
teu
peito
a
apelar
gritar
de
dor
Я
твоя
грудь,
кричащая
от
боли,
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
видишь
себя
еще
дальше
от
моей
любви.
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
твое
эго,
твоя
душа,
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
твое
небо,
твой
ад,
твое
спокойствие.
Eu
sou
teu
tudo,
sou
teu
nada
Я
твое
все,
я
твое
ничто,
Sou
apenas
a
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая.
Eu
sou
teu
mundo,
sou
teu
poder
Я
твой
мир,
я
твоя
сила,
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
твоя
жизнь,
я
моя
я
в
тебе.
Sou
apenas
a
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая.
Eu
sou
teu
mundo,
Sou
teu
poder
Я
твой
мир,
я
твоя
сила,
Sou
tua
vida,
Sou
meu
eu
em
você...
Я
твоя
жизнь,
я
моя
я
в
тебе...
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
твоя
тень,
я
твой
путеводитель,
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
твой
лунный
свет
посреди
бела
дня.
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоя
кожа,
защита,
я
твое
тепло,
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfumar
o
nosso
amor
Я
твой
аромат,
наполняющий
нашу
любовь.
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твоя
сдерживаемая
тоска,
Sou
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
твоя
кровоточащая
рана,
когда
ты
видишь
мой
уход.
Sou
teu
peito
a
apelar
gritar
de
dor
Я
твоя
грудь,
кричащая
от
боли,
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
видишь
себя
еще
дальше
от
моей
любви.
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
твое
эго,
твоя
душа,
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
твое
небо,
твой
ад,
твое
спокойствие.
Eu
sou
teu
tudo,
sou
teu
nada
Я
твое
все,
я
твое
ничто,
Sou
apenas
a
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая.
Eu
sou
teu
mundo,
sou
teu
poder
Я
твой
мир,
я
твоя
сила,
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
твоя
жизнь,
я
моя
я
в
тебе.
Sou
apenas
a
tua
amada
Я
просто
твоя
любимая.
Eu
sou
teu
mundo,
Sou
teu
poder
Я
твой
мир,
я
твоя
сила,
Sou
tua
vida,
Sou
meu
eu
em
você...
Я
твоя
жизнь,
я
моя
я
в
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.