Текст и перевод песни Paula Fernandes - Nem Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Pensar
Not Even Thinking
Sem
negar
que
se
apaixonou
e
me
fez
perder
o
juízo
Without
denying
that
you
fell
in
love
and
made
me
lose
my
mind
Sem
negar
que
me
iludiu
me
falando
de
um
tal
paraíso
Without
denying
that
you
deceived
me
by
speaking
of
such
a
paradise
Afinal,
diga
que
eu
sou
inocente
em
acreditar
After
all,
tell
me
that
I'm
naive
for
believing
Que
você
é
a
estrela
cadente
caída
no
meu
quintal
That
you
are
the
shooting
star
that
fell
into
my
backyard
Talvez
você
seja
um
anjo
pra
me
salvar
Perhaps
you
are
an
angel
come
to
save
me
Talvez
eu
seja
a
menina
que
vai
te
amar
Perhaps
I
am
the
girl
who
will
love
you
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
sair
voando
sem
ter
onde
pousar
(nem
pensar)
Of
flying
away
without
a
place
to
land
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
fugir
do
colo
que
é
o
seu
lugar
(nem
pensar)
Of
fleeing
the
lap
that
is
your
place
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
gostar
de
outra
e
fingir
que
nem
me
viu
(nem
pensar)
Of
liking
another
and
pretending
you
never
saw
me
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
deixar
de
lado
o
beijo
que
é
só
teu
(nem
pensar)
Of
leaving
aside
the
kiss
that
is
only
yours
(not
even
thinking)
Sem
negar
que
se
apaixonou
e
me
fez
perder
o
juízo
Without
denying
that
you
fell
in
love
and
made
me
lose
my
mind
Sem
negar
que
me
iludiu
me
falando
de
um
tal
paraíso
Without
denying
that
you
deceived
me
by
speaking
of
such
a
paradise
Afinal,
diga
que
eu
sou
inocente
em
acreditar
After
all,
tell
me
that
I'm
naive
for
believing
Que
você
é
a
estrela
cadente
caída
no
meu
quintal
That
you
are
the
shooting
star
that
fell
into
my
backyard
Talvez
você
seja
um
anjo
pra
me
salvar
Perhaps
you
are
an
angel
come
to
save
me
Talvez
eu
seja
a
menina
que
vai
te
amar
Perhaps
I
am
the
girl
who
will
love
you
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
sair
voando
sem
ter
onde
pousar
(nem
pensar)
Of
flying
away
without
a
place
to
land
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
fugir
do
colo
que
é
o
seu
lugar
(nem
pensar)
Of
fleeing
the
lap
that
is
your
place
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
gostar
de
outra
e
fingir
que
nem
me
viu
(nem
pensar)
Of
liking
another
and
pretending
you
never
saw
me
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
deixar
de
lado
o
beijo
que
é
só
teu
(nem
pensar)
Of
leaving
aside
the
kiss
that
is
only
yours
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
sair
voando
sem
ter
onde
pousar
(nem
pensar)
Of
flying
away
without
a
place
to
land
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
fugir
do
colo
que
é
o
seu
lugar
(nem
pensar)
Of
fleeing
the
lap
that
is
your
place
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
gostar
de
outra
e
fingir
que
nem
me
viu
(nem
pensar)
Of
liking
another
and
pretending
you
never
saw
me
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Em
deixar
de
lado
o
beijo
que
é
só
teu
(nem
pensar)
Of
leaving
aside
the
kiss
that
is
only
yours
(not
even
thinking)
Nem
pensar
Not
even
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.