Paula Fernandes - Nem Pensar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Nem Pensar




Sem negar que se apaixonou e me fez perder o juízo
Не отрицая, что влюбился, и заставил меня терять ум
Sem negar que me iludiu me falando de um tal paraíso
Не отрицая, что мне удавалось рассказывая мне такой рай
Afinal, diga que eu sou inocente em acreditar
В конце концов, скажите, что я невиновен, полагая,
Que você é a estrela cadente caída no meu quintal
Что вы падающую звезду, падшую в моем дворе
Talvez você seja um anjo pra me salvar
Может быть, вы ангел, чтоб сохранить
Talvez eu seja a menina que vai te amar
Может быть, я девушку, которая будет любить тебя
Nem pensar
Не думать
Em sair voando sem ter onde pousar (nem pensar)
А летят, не имея места покоя (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em fugir do colo que é o seu lugar (nem pensar)
Сбежать шейки, что это его место (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em gostar de outra e fingir que nem me viu (nem pensar)
В любить других и делать вид, что не увидел меня не думать)
Nem pensar
Не думать
Em deixar de lado o beijo que é teu (nem pensar)
Оставить в стороне тот поцелуй, что это только твое не думать)
Sem negar que se apaixonou e me fez perder o juízo
Не отрицая, что влюбился, и заставил меня терять ум
Sem negar que me iludiu me falando de um tal paraíso
Не отрицая, что мне удавалось рассказывая мне такой рай
Afinal, diga que eu sou inocente em acreditar
В конце концов, скажите, что я невиновен, полагая,
Que você é a estrela cadente caída no meu quintal
Что вы падающую звезду, падшую в моем дворе
Talvez você seja um anjo pra me salvar
Может быть, вы ангел, чтоб сохранить
Talvez eu seja a menina que vai te amar
Может быть, я девушку, которая будет любить тебя
Nem pensar
Не думать
Em sair voando sem ter onde pousar (nem pensar)
А летят, не имея места покоя (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em fugir do colo que é o seu lugar (nem pensar)
Сбежать шейки, что это его место (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em gostar de outra e fingir que nem me viu (nem pensar)
В любить других и делать вид, что не увидел меня не думать)
Nem pensar
Не думать
Em deixar de lado o beijo que é teu (nem pensar)
Оставить в стороне тот поцелуй, что это только твое не думать)
Nem pensar
Не думать
Em sair voando sem ter onde pousar (nem pensar)
А летят, не имея места покоя (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em fugir do colo que é o seu lugar (nem pensar)
Сбежать шейки, что это его место (не думать)
Nem pensar
Не думать
Em gostar de outra e fingir que nem me viu (nem pensar)
В любить других и делать вид, что не увидел меня не думать)
Nem pensar
Не думать
Em deixar de lado o beijo que é teu (nem pensar)
Оставить в стороне тот поцелуй, что это только твое не думать)
Nem pensar
Не думать





Авторы: Paula Fernandes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.