Текст и перевод песни Paula Fernandes - One of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
God
had
a
name
what
would
it
be?
Если
бы
у
Бога
было
имя,
какое
бы
оно
было?
And
would
you
call
it
to
his
face?
И
назвала
бы
ты
его
ему
в
лицо?
If
you
were
faced
with
him
in
all
his
glory
Если
бы
ты
столкнулась
с
ним
во
всей
его
славе,
What
would
you
ask
if
you
had
just
one
question?
Что
бы
ты
спросила,
если
бы
у
тебя
был
только
один
вопрос?
Yeah,
yeah,
God
is
great
Да,
да,
Бог
велик
Yeah,
yeah,
God
is
good
Да,
да,
Бог
благ
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us?
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
человеком,
как
один
из
нас,
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой.
If
God
had
a
face
Если
бы
у
Бога
было
лицо,
What
would
it
look
like?
Как
бы
оно
выглядело?
And
would
you
want
to
see
И
хотела
бы
ты
увидеть,
If
seeing
mean
that
you
would
have
to
believe
Если
бы
увидеть
означало,
что
тебе
пришлось
бы
поверить
In
things
like
heaven
and
Jesus
and
the
saints
В
такие
вещи,
как
рай,
Иисус
и
святые,
And
all
the
prophets
И
все
пророки.
Yeah
yeah
God
is
great
Да,
да,
Бог
велик
Yeah
Yeah
God
is
good
Да,
да,
Бог
благ
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us?
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
человеком,
как
один
из
нас,
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой.
Just
trying
to
make
his
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой
Back
up
to
heaven
all
alone
Обратно
на
небеса
совсем
один,
Nobody
call
him
on
the
Phone
Никто
не
звонит
ему
по
телефону,
Cept
for
the
Pope
maybe
in
Rome
Кроме
Папы,
возможно,
в
Риме.
Yeah
yeah
God
is
great
Да,
да,
Бог
велик
Yeah
yeah
God
is
good
Да,
да,
Бог
благ
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
What
if
God
was
one
of
us?
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас?
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
человеком,
как
один
из
нас,
Just
a
stranger
on
the
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе,
Trying
to
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой.
Like
a
Holly
Rolling
Stone
Как
странствующий
проповедник,
Back
up
to
heaven
all
alone
Обратно
на
небеса
совсем
один,
Just
trying
to
make
his
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой,
Nobody
call
him
on
the
phone
Никто
не
звонит
ему
по
телефону,
'Cept
for
the
Pope
maybe
in
Rome
Кроме
Папы,
возможно,
в
Риме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bazilian Eric M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.