Paula Fernandes - Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010




Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010
Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010
Não adianta insistir em ficar
It's no use to insist you'll stay
E prolongar esta dor em que estou
And extend this pain I'm going through
O nosso lance marcou e agora que acabou é melhor você não me procurar
Our relationship took a hit, and now that it's over, you'd better not look for me anymore
Pra que tentar disfarçar o que quer?
Why do you try to hide what you want?
Se conheço a tua intenção
I already know your intentions
Eu não sou burra pra ser uma amante qualquer
I'm not stupid to be just another mistress
Viver somente uma noite de amor
To only experience one night of love
descobri porque você se foi
I've discovered why you left
O tal motivo pra você deixar
The real reason you abandoned me
Um dia você se apaixonou
One day you fell in love
Mas sei que não aprendeu a me amar
But I know you never learned to love me
Me diz agora pra que conversar?
Tell me now, what's the point of talking?
Se foi você que me abandonou
You were the one who left me
Me liga aqui, tenta me consolar
You call me here, trying to comfort me
E na verdade sei que será melhor
Yet, I know it would be better
A gente não se falar
For us to stop talking
Não adianta insistir em ficar
It's no use to insist you'll stay
E prolongar esta dor em que estou
And extend this pain I'm going through
O nosso lance marcou e agora que acabou é melhor você não me procurar
Our relationship took a hit, and now that it's over, you'd better not look for me anymore
Pra que tentar disfarçar o que quer?
Why do you try to hide what you want?
Se conheço a tua intenção
I already know your intentions
Eu não sou burra pra ser uma amante qualquer
I'm not stupid to be just another mistress
Viver somente uma noite de amor
To only experience one night of love
descobri porque você se foi
I've discovered why you left
O tal motivo pra você deixar
The real reason you abandoned me
Um dia você se apaixonou
One day you fell in love
Mas sei que não aprendeu a me amar
But I know you never learned to love me
Me diz agora pra que conversar?
Tell me now, what's the point of talking?
Se foi você que me abandonou
You were the one who left me
Me liga aqui, tenta me consolar
You call me here, trying to comfort me
E na verdade sei que será melhor
Yet, I know it would be better
A gente não se falar
For us to stop talking
Não vale a pena ficar me ligando
It's no use to keep calling me
A nossa história virou passado
Our history has become the past
descobri porque você se foi
I've discovered why you left
O tal motivo pra você deixar
The real reason you abandoned me
Um dia você se apaixonou
One day you fell in love
Mas sei que não aprendeu a me amar
But I know you never learned to love me
Me diz agora pra que conversar?
Tell me now, what's the point of talking?
Se foi você que me abandonou
You were the one who left me
Me liga aqui, tenta me consolar
You call me here, trying to comfort me
E na verdade sei que será melhor
Yet, I know it would be better
A gente não se falar
For us to stop talking
A gente não se falar
For us to stop talking





Авторы: Paula Fernandes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.