Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010
Зачем разговаривать? - Запись концерта в Сан-Паулу / 2010
Não
adianta
insistir
em
ficar
Нет
смысла
настаивать
на
этом
E
prolongar
esta
dor
em
que
estou
И
продлевать
эту
боль,
которую
я
чувствую
O
nosso
lance
marcou
e
agora
que
acabou
é
melhor
você
não
me
procurar
Наши
отношения
оставили
след,
и
теперь,
когда
все
кончено,
тебе
лучше
не
искать
меня
Pra
que
tentar
disfarçar
o
que
quer?
Зачем
пытаться
скрывать,
чего
ты
хочешь?
Se
já
conheço
a
tua
intenção
Ведь
я
уже
знаю
твои
намерения
Eu
não
sou
burra
pra
ser
uma
amante
qualquer
Я
не
настолько
глупа,
чтобы
быть
очередной
любовницей
Viver
somente
uma
noite
de
amor
И
прожить
всего
лишь
одну
ночь
любви
Já
descobri
porque
você
se
foi
Я
уже
узнала,
почему
ты
ушел
O
tal
motivo
pra
você
deixar
Ту
самую
причину,
по
которой
ты
меня
оставил
Um
dia
você
se
apaixonou
Однажды
ты
влюбился
Mas
sei
que
não
aprendeu
a
me
amar
Но
я
знаю,
что
ты
не
научился
любить
меня
Me
diz
agora
pra
que
conversar?
Скажи
мне
теперь,
зачем
разговаривать?
Se
foi
você
que
me
abandonou
Если
это
ты
меня
бросил
Me
liga
aqui,
tenta
me
consolar
Звонишь
мне
сюда,
пытаешься
утешить
E
na
verdade
sei
que
será
melhor
Но
на
самом
деле
я
знаю,
что
будет
лучше,
A
gente
não
se
falar
Если
мы
не
будем
общаться
Não
adianta
insistir
em
ficar
Нет
смысла
настаивать
на
этом
E
prolongar
esta
dor
em
que
estou
И
продлевать
эту
боль,
которую
я
чувствую
O
nosso
lance
marcou
e
agora
que
acabou
é
melhor
você
não
me
procurar
Наши
отношения
оставили
след,
и
теперь,
когда
все
кончено,
тебе
лучше
не
искать
меня
Pra
que
tentar
disfarçar
o
que
quer?
Зачем
пытаться
скрывать,
чего
ты
хочешь?
Se
já
conheço
a
tua
intenção
Ведь
я
уже
знаю
твои
намерения
Eu
não
sou
burra
pra
ser
uma
amante
qualquer
Я
не
настолько
глупа,
чтобы
быть
очередной
любовницей
Viver
somente
uma
noite
de
amor
И
прожить
всего
лишь
одну
ночь
любви
Já
descobri
porque
você
se
foi
Я
уже
узнала,
почему
ты
ушел
O
tal
motivo
pra
você
deixar
Ту
самую
причину,
по
которой
ты
меня
оставил
Um
dia
você
se
apaixonou
Однажды
ты
влюбился
Mas
sei
que
não
aprendeu
a
me
amar
Но
я
знаю,
что
ты
не
научился
любить
меня
Me
diz
agora
pra
que
conversar?
Скажи
мне
теперь,
зачем
разговаривать?
Se
foi
você
que
me
abandonou
Если
это
ты
меня
бросил
Me
liga
aqui,
tenta
me
consolar
Звонишь
мне
сюда,
пытаешься
утешить
E
na
verdade
sei
que
será
melhor
Но
на
самом
деле
я
знаю,
что
будет
лучше,
A
gente
não
se
falar
Если
мы
не
будем
общаться
Não
vale
a
pena
ficar
me
ligando
Не
стоит
мне
больше
звонить
A
nossa
história
já
virou
passado
Наша
история
уже
в
прошлом
Já
descobri
porque
você
se
foi
Я
уже
узнала,
почему
ты
ушел
O
tal
motivo
pra
você
deixar
Ту
самую
причину,
по
которой
ты
меня
оставил
Um
dia
você
se
apaixonou
Однажды
ты
влюбился
Mas
sei
que
não
aprendeu
a
me
amar
Но
я
знаю,
что
ты
не
научился
любить
меня
Me
diz
agora
pra
que
conversar?
Скажи
мне
теперь,
зачем
разговаривать?
Se
foi
você
que
me
abandonou
Если
это
ты
меня
бросил
Me
liga
aqui,
tenta
me
consolar
Звонишь
мне
сюда,
пытаешься
утешить
E
na
verdade
sei
que
será
melhor
Но
на
самом
деле
я
знаю,
что
будет
лучше,
A
gente
não
se
falar
Если
мы
не
будем
общаться
A
gente
não
se
falar
Если
мы
не
будем
общаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.