Paula Fernandes - Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (Ao Vivo)




Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (Ao Vivo)
Для тех, кто умеет мечтать / Жду у окна / Пена морская (концертная запись)
Eu ando pensando na vida
Я все думаю о жизни
E vi como o tempo passou
И о том, как быстро летит время
O tempo que eu era menina
О том времени, когда я была маленькой
Que tanto sonhava em ser quem eu sou
И мечтала стать той, кто я есть.
Lembrei da ilusão que eu tinha
Вспоминаю, как я верила,
Que a vida era um conto de fadas
Что жизнь это сказка,
Lembro que a gente fazia economia
Помню, как мы экономили,
Mas não tinha nada
Хотя у нас ничего не было.
Foram tantos os sonhos pequenos
У меня было так много маленьких мечтаний,
Mas grandes demais para alguém como eu
Но они были слишком велики для кого-то вроде меня.
Eram noites a fio escrevendo
Я могла ночи напролет писать
Um monte de cartas pro papai noel
Бесконечные письма Деду Морозу.
E a medida em que eu fui crescendo
И по мере того, как я росла,
Os sonhos gigantes vi longe demais
Мои гигантские мечты уносились все дальше.
Como alguém que deseja o mundo
Словно человек, жаждущий весь мир,
Eu fui procurá-los sem olhar pra trás
Я отправилась на их поиски, не оглядываясь назад.
Vou te contar
Я расскажу тебе
A minha história toda eu vou te contar
Всю свою историю, расскажу тебе,
Pra te mostrar
Чтобы показать,
Que a vida é bela pra quem sabe sonhar
Что жизнь прекрасна для тех, кто умеет мечтать.
Vou te contar
Я расскажу тебе
A minha história toda eu vou te contar
Всю свою историю, расскажу тебе,
Pra te mostrar
Чтобы показать,
A vida é bela pra quem sabe sonhar
Что жизнь прекрасна для тех, кто умеет мечтать.
Ainda me lembro do teu caminhar
Я до сих пор помню твою походку,
Teu jeito de olhar, eu me lembro bem
Твой взгляд, я прекрасно его помню.
Fico querendo sentir o teu cheiro
Мне так хочется снова почувствовать твой запах,
É daquele jeito que ela tem
Такой особенный, только твой.
O tempo todo eu fico feito tonto
Я все время как пьяный,
Sempre procurando, mas ela não vem
Постоянно ищу тебя, но ты не приходишь.
E esse aperto no fundo do peito
И эта тяжесть в моей груди,
Desses que o sujeito não pode aguentar, ah
Которую невозможно вынести, ах,
E esse aperto aumenta meu desejo
Эта тяжесть усиливает мое желание,
Eu não vejo a hora de poder lhe falar, ai galera, vai
Я мечтаю поскорее поговорить с тобой, ребята, вперед.
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
Поэтому я иду к тебе домой, ай, ай,
Falar do meu amor pra ela, vai
Чтобы рассказать тебе о своей любви, давай,
me esperando na janela, ai, ai
Ты ждешь меня у окна, ай, ай,
Não sei se vou me segurar
Не знаю, смогу ли сдержаться.
Por isso eu vou na casa dela, ai, ai
Поэтому я иду к тебе домой, ай, ай,
Falar do meu amor pra ela, vai
Чтобы рассказать тебе о своей любви, давай,
me esperando na janela, ai, ai
Ты ждешь меня у окна, ай, ай,
Não sei se vou me segurar
Не знаю, смогу ли сдержаться.
Sei que dentro ainda mora um pedacinho de mim
Знаю, где-то в глубине души ты все еще хранишь частичку меня.
Um grande amor não se acaba assim
Большая любовь не может закончиться просто так.
Feito espumas ao vento
Как морская пена на ветру.
Não é coisa de momento
Это не сиюминутное чувство,
Raiva passageira
Мимолетная злость,
Mania que e passa feito brincadeira
Глупость, которая приходит и уходит, как игра.
O amor deixa marcas que não pra apagar
Любовь оставляет шрамы, которые не сотрешь.
Sei que errei aqui pra te pedir perdão
Я знаю, что ошиблась, и пришла просить прощения.
Cabeça doida, coração na mão
Голова кругом, сердце в пятках,
Desejo pegando fogo
Желание сжигает меня изнутри,
E sem saber direito a hora nem o que fazer
И не зная, что делать и как быть,
Eu não encontro uma palavra pra te dizer
Я не нахожу слов, чтобы сказать тебе,
Mas se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Но на твоем месте я бы вернулась ко мне.
E de uma coisa fique certa, amor
И знай, любимый,
A porta vai estar sempre aberta, amor
Дверь всегда будет открыта,
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мои глаза засияют от радости,
A hora que você chegar
Когда ты вернешься.
E de uma coisa fique certa, amor
И знай, любимый,
A porta vai estar sempre aberta, amor
Дверь всегда будет открыта,
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Мои глаза засияют от радости,
A hora que você chegar
Когда ты вернешься.





Авторы: Accioly Neto, Manuca Almeida, Paula Fernandes, Raimundinho Do Acordeon, Targino Gondim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.