Текст и перевод песни Paula Fernandes - Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Quem Sabe Sonhar / Esperando Na Janela / Espumas Ao Vento (Ao Vivo)
Для тех, кто умеет мечтать / Жду у окна / Пена морская (концертная запись)
Eu
ando
pensando
na
vida
Я
все
думаю
о
жизни
E
vi
como
o
tempo
passou
И
о
том,
как
быстро
летит
время
O
tempo
que
eu
era
menina
О
том
времени,
когда
я
была
маленькой
Que
tanto
sonhava
em
ser
quem
eu
sou
И
мечтала
стать
той,
кто
я
есть.
Lembrei
da
ilusão
que
eu
tinha
Вспоминаю,
как
я
верила,
Que
a
vida
era
um
conto
de
fadas
Что
жизнь
– это
сказка,
Lembro
que
a
gente
fazia
economia
Помню,
как
мы
экономили,
Mas
não
tinha
nada
Хотя
у
нас
ничего
не
было.
Foram
tantos
os
sonhos
pequenos
У
меня
было
так
много
маленьких
мечтаний,
Mas
grandes
demais
para
alguém
como
eu
Но
они
были
слишком
велики
для
кого-то
вроде
меня.
Eram
noites
a
fio
escrevendo
Я
могла
ночи
напролет
писать
Um
monte
de
cartas
pro
papai
noel
Бесконечные
письма
Деду
Морозу.
E
a
medida
em
que
eu
fui
crescendo
И
по
мере
того,
как
я
росла,
Os
sonhos
gigantes
vi
longe
demais
Мои
гигантские
мечты
уносились
все
дальше.
Como
alguém
que
deseja
o
mundo
Словно
человек,
жаждущий
весь
мир,
Eu
fui
procurá-los
sem
olhar
pra
trás
Я
отправилась
на
их
поиски,
не
оглядываясь
назад.
Vou
te
contar
Я
расскажу
тебе
A
minha
história
toda
eu
vou
te
contar
Всю
свою
историю,
расскажу
тебе,
Pra
te
mostrar
Чтобы
показать,
Que
a
vida
é
bela
pra
quem
sabe
sonhar
Что
жизнь
прекрасна
для
тех,
кто
умеет
мечтать.
Vou
te
contar
Я
расскажу
тебе
A
minha
história
toda
eu
vou
te
contar
Всю
свою
историю,
расскажу
тебе,
Pra
te
mostrar
Чтобы
показать,
A
vida
é
bela
pra
quem
sabe
sonhar
Что
жизнь
прекрасна
для
тех,
кто
умеет
мечтать.
Ainda
me
lembro
do
teu
caminhar
Я
до
сих
пор
помню
твою
походку,
Teu
jeito
de
olhar,
eu
me
lembro
bem
Твой
взгляд,
я
прекрасно
его
помню.
Fico
querendo
sentir
o
teu
cheiro
Мне
так
хочется
снова
почувствовать
твой
запах,
É
daquele
jeito
que
ela
tem
Такой
особенный,
только
твой.
O
tempo
todo
eu
fico
feito
tonto
Я
все
время
как
пьяный,
Sempre
procurando,
mas
ela
não
vem
Постоянно
ищу
тебя,
но
ты
не
приходишь.
E
esse
aperto
no
fundo
do
peito
И
эта
тяжесть
в
моей
груди,
Desses
que
o
sujeito
não
pode
aguentar,
ah
Которую
невозможно
вынести,
ах,
E
esse
aperto
aumenta
meu
desejo
Эта
тяжесть
усиливает
мое
желание,
Eu
não
vejo
a
hora
de
poder
lhe
falar,
ai
galera,
vai
Я
мечтаю
поскорее
поговорить
с
тобой,
ребята,
вперед.
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
Поэтому
я
иду
к
тебе
домой,
ай,
ай,
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
Чтобы
рассказать
тебе
о
своей
любви,
давай,
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
Ты
ждешь
меня
у
окна,
ай,
ай,
Não
sei
se
vou
me
segurar
Не
знаю,
смогу
ли
сдержаться.
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
Поэтому
я
иду
к
тебе
домой,
ай,
ай,
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
Чтобы
рассказать
тебе
о
своей
любви,
давай,
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
Ты
ждешь
меня
у
окна,
ай,
ай,
Não
sei
se
vou
me
segurar
Не
знаю,
смогу
ли
сдержаться.
Sei
que
aí
dentro
ainda
mora
um
pedacinho
de
mim
Знаю,
где-то
в
глубине
души
ты
все
еще
хранишь
частичку
меня.
Um
grande
amor
não
se
acaba
assim
Большая
любовь
не
может
закончиться
просто
так.
Feito
espumas
ao
vento
Как
морская
пена
на
ветру.
Não
é
coisa
de
momento
Это
не
сиюминутное
чувство,
Raiva
passageira
Мимолетная
злость,
Mania
que
dá
e
passa
feito
brincadeira
Глупость,
которая
приходит
и
уходит,
как
игра.
O
amor
deixa
marcas
que
não
dá
pra
apagar
Любовь
оставляет
шрамы,
которые
не
сотрешь.
Sei
que
errei
tô
aqui
pra
te
pedir
perdão
Я
знаю,
что
ошиблась,
и
пришла
просить
прощения.
Cabeça
doida,
coração
na
mão
Голова
кругом,
сердце
в
пятках,
Desejo
pegando
fogo
Желание
сжигает
меня
изнутри,
E
sem
saber
direito
a
hora
nem
o
que
fazer
И
не
зная,
что
делать
и
как
быть,
Eu
não
encontro
uma
palavra
só
pra
te
dizer
Я
не
нахожу
слов,
чтобы
сказать
тебе,
Mas
se
eu
fosse
você
eu
voltava
pra
mim
de
novo
Но
на
твоем
месте
я
бы
вернулась
ко
мне.
E
de
uma
coisa
fique
certa,
amor
И
знай,
любимый,
A
porta
vai
estar
sempre
aberta,
amor
Дверь
всегда
будет
открыта,
O
meu
olhar
vai
dar
uma
festa,
amor
Мои
глаза
засияют
от
радости,
A
hora
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься.
E
de
uma
coisa
fique
certa,
amor
И
знай,
любимый,
A
porta
vai
estar
sempre
aberta,
amor
Дверь
всегда
будет
открыта,
O
meu
olhar
vai
dar
uma
festa,
amor
Мои
глаза
засияют
от
радости,
A
hora
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Accioly Neto, Manuca Almeida, Paula Fernandes, Raimundinho Do Acordeon, Targino Gondim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.