Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
detrás
daquele
morro
tem
um
pé
de
manacá.
Behind
that
hill
there's
a
manacá
tree.
Nós
vamo
casá
e
vamo
pra
lá.
We're
going
to
get
married
and
go
there.
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Eu
quero
te
levar,
eu
quero
te
agradar
I
want
to
take
you,
I
want
to
please
you
Eu
quero
me
casar
e
te
levar
pra
lá.
I
want
to
marry
you
and
take
you
there.
Cê
vai?
Cê
vai?
Are
you
going?
Are
you
going?
Lá
detrás
daquele
morro
tem
um
pé
de
manacá.
Behind
that
hill
there's
a
manacá
tree.
Nós
vamo
casá
e
vamo
pra
lá.
We're
going
to
get
married
and
go
there.
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Eu
panho
todas
"fro"
do
pé
de
manacá
I'll
pick
all
the
"fro"
flowers
from
the
manacá
tree
E
faço
uma
coroa
para
te
enfeitá
And
make
a
crown
to
adorn
you
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Lá
detrás
daquele
morro
tem
um
pé
de
manacá.
Behind
that
hill
there's
a
manacá
tree.
Nós
vamo
casá
e
vamo
pra
lá.
We're
going
to
get
married
and
go
there.
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Eu
panho
todas
"fro"
do
pé
de
manacá
I'll
pick
all
the
"fro"
flowers
from
the
manacá
tree
E
faço
uma
coroa
para
te
enfeitá
And
make
a
crown
to
adorn
you
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Lá
detrás
daquele
morro
tem
um
pé
de
manacá.
Behind
that
hill
there's
a
manacá
tree.
Nós
vamo
casá
e
vamo
pra
lá.
We're
going
to
get
married
and
go
there.
Cê
quer?
Cê
quer?
Do
you
want
to?
Do
you
want
to?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Cordovil, 1, Mariza Pinto Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.