Текст и перевод песни Paula Fernandes - Quando a Chuva Passar
Pra
que
falar
Ну
что
говорить,
Se
você
não
quer
me
ouvir
Если
вы
не
хотите
меня
слушать
Fugir
agora
não
resolve
nada
Бежать
сейчас
ничего
не
решает
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать
Se
você
quiser
partir
Если
вы
хотите
с
Às
vezes
a
distância
ajuda
Иногда
расстояние
справка
E
essa
tempestade
И
в
этой
буре
Um
dia
vai
acabar
День
закончится
Só
quero
te
lembrar
Только
хочу
тебе
напомнить,
De
quando
a
gente
Когда
нами
Andava
nas
estrelas
Ходил
в
звездах
Nas
horas
lindas
В
часы
красивые
Que
passamos
juntos
Что
мы
проводим
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверен
в
том,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается,
теперь
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
(E
o
que?)
Потому
что
в
этой
буре
днем
будет
в
конечном
итоге
(И
что?)
(Quando
a
chuva
passar)
(Когда
дождь)
(Quando
o
tempo
abrir)
(Когда
время
открыть)
Abra
a
janela
Откройте
окно
E
veja
eu
sou
o
Sol
И
вот
я
Солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я-небо
и
море
Eu
sou
seu
e
fim
Я
его
и
в
конце
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь-это
необъятное
Só
quero
te
lembrar
Только
хочу
тебе
напомнить,
De
quando
a
gente
Когда
нами
Andava
nas
estrelas
Ходил
в
звездах
Nas
horas
lindas
В
часы
красивые
Que
passamos
juntos
Что
мы
проводим
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверен
в
том,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается,
теперь
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
Потому
что
в
этой
буре
днем
будет
в
конечном
итоге
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
Quando
o
tempo
abrir
Когда
время
открытия
Abra
a
janela
Откройте
окно
E
veja
eu
sou
o
sol
И
вот
я
солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я-небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
небо
и
в
конце
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь-это
необъятное
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
Quando
o
tempo
abrir
Когда
время
открытия
Abra
a
janela
Откройте
окно
E
veja
eu
sou
o
sol
И
вот
я
солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я-небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
небо
и
в
конце
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь-это
необъятное
É
imensidão,
é
imensidão
Это
необъятность,
простор
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON BARRETO CRUZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.