Paula Fernandes - Quando a Chuva Passar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Quando a Chuva Passar




Pra que falar
Ну что говорить,
Se você não quer me ouvir
Если вы не хотите меня слушать
Fugir agora não resolve nada
Бежать сейчас ничего не решает
Mas não vou chorar
Но я не буду плакать
Se você quiser partir
Если вы хотите с
Às vezes a distância ajuda
Иногда расстояние справка
E essa tempestade
И в этой буре
Um dia vai acabar
День закончится
quero te lembrar
Только хочу тебе напомнить,
De quando a gente
Когда нами
Andava nas estrelas
Ходил в звездах
Nas horas lindas
В часы красивые
Que passamos juntos
Что мы проводим вместе
A gente queria amar e amar
Мы просто хотели любить и любить
E hoje eu tenho a certeza
И сегодня я уверен в том,
A nossa história não termina agora
Наша история не заканчивается, теперь
Pois essa tempestade um dia vai acabar (E o que?)
Потому что в этой буре днем будет в конечном итоге что?)
(Quando a chuva passar)
(Когда дождь)
(Quando o tempo abrir)
(Когда время открыть)
Abra a janela
Откройте окно
E veja eu sou o Sol
И вот я Солнце
Eu sou céu e mar
Я-небо и море
Eu sou seu e fim
Я его и в конце
E o meu amor é imensidão
И моя любовь-это необъятное
quero te lembrar
Только хочу тебе напомнить,
De quando a gente
Когда нами
Andava nas estrelas
Ходил в звездах
Nas horas lindas
В часы красивые
Que passamos juntos
Что мы проводим вместе
A gente queria amar e amar
Мы просто хотели любить и любить
E hoje eu tenho a certeza
И сегодня я уверен в том,
A nossa história não termina agora
Наша история не заканчивается, теперь
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Потому что в этой буре днем будет в конечном итоге
Quando a chuva passar
Когда дождь
Quando o tempo abrir
Когда время открытия
Abra a janela
Откройте окно
E veja eu sou o sol
И вот я солнце
Eu sou céu e mar
Я-небо и море
Eu sou céu e fim
Я небо и в конце
E o meu amor é imensidão
И моя любовь-это необъятное
Quando a chuva passar
Когда дождь
Quando o tempo abrir
Когда время открытия
Abra a janela
Откройте окно
E veja eu sou o sol
И вот я солнце
Eu sou céu e mar
Я-небо и море
Eu sou céu e fim
Я небо и в конце
E o meu amor é imensidão
И моя любовь-это необъятное
É imensidão, é imensidão
Это необъятность, простор
Muito obrigado
Большое спасибо





Авторы: RAMON BARRETO CRUZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.