Текст и перевод песни Paula Fernandes - Sede de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sede de Amor
Thirst for Love
Vale
se
entregar
It's
worth
giving
in
Nem
vem
dizer
pra
mim
que
não
sentiu
cheiro
de
desejo
no
ar
Don't
tell
me
you
didn't
smell
the
scent
of
desire
in
the
air
É
tarde
pra
inventar
It's
too
late
to
pretend
Mil
desculpas
para
provar
pra
mim
que
não
queria
mesmo
me
amar
A
thousand
excuses
to
prove
to
me
that
you
didn't
want
to
love
me
É
tarde,
muito
tarde,
deixa
estar
It's
too
late,
too
late,
let
it
be
Te
sentir,
vem
pra
mim
Feel
you,
come
to
me
Quero
matar
a
minha
sede
e
beber
da
tua
seiva,
eu
vou
I
want
to
quench
my
thirst
and
drink
of
your
sap,
I
will
Me
alimentar
do
teu
poder
e
me
abrigar
em
teu
peito,
ainda
sou
To
feed
me
with
your
power
and
shelter
me
in
your
breast,
I'm
still
Não
te
contei,
mas
toda
noite
os
meus
sonhos
só
pedem
você
I
didn't
tell
you,
but
every
night
my
dreams
only
ask
for
you
Vem
aqui
pra
alegrar
o
meu
sorriso
e
ser
a
cura
nos
momentos
de
dor
Come
here
to
brighten
my
smile
and
be
the
cure
in
moments
of
pain
Quero
matar
a
minha
sede
de
amor
I
want
to
quench
my
thirst
for
love
No
meu
sonho
navio
In
my
dream
ship
Teu
amor
é
farol
Your
love
is
a
lighthouse
O
meu
porto
seguro
My
safe
haven
No
espaço,
é
meu
sol
In
space,
it's
my
sun
No
meu
sonho
navio
In
my
dream
ship
Teu
amor
é
farol
Your
love
is
a
lighthouse
O
meu
porto
seguro
My
safe
haven
No
espaço,
é
meu
sol
In
space,
it's
my
sun
Te
sentir,
vem
pra
mim
Feel
you,
come
to
me
Quero
matar
a
minha
sede
e
beber
da
tua
seiva,
eu
vou
I
want
to
quench
my
thirst
and
drink
of
your
sap,
I
will
Me
alimentar
do
teu
poder
e
me
abrigar
em
teu
peito,
ainda
sou
To
feed
me
with
your
power
and
shelter
me
in
your
breast,
I'm
still
Não
te
contei,
mas
toda
noite
os
meus
sonhos
só
pedem
você
I
didn't
tell
you,
but
every
night
my
dreams
only
ask
for
you
Vem
aqui
pra
alegrar
o
meu
sorriso
e
ser
a
cura
nos
momentos
de
dor
Come
here
to
brighten
my
smile
and
be
the
cure
in
moments
of
pain
Quero
matar
a
minha
sede
de
amor
I
want
to
quench
my
thirst
for
love
No
meu
sonho
navio
In
my
dream
ship
Teu
amor
é
farol
Your
love
is
a
lighthouse
O
meu
porto
seguro
My
safe
haven
No
espaço,
é
meu
sol
In
space,
it's
my
sun
No
meu
sonho
navio
In
my
dream
ship
Teu
amor
é
farol
Your
love
is
a
lighthouse
O
meu
porto
seguro
My
safe
haven
No
espaço,
é
meu
sol
In
space,
it's
my
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Viana, Paula Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.