Paula Fernandes - Sem Precisar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Sem Precisar




Sem Precisar
Without Needing
Levei um tempo
It took me time
Para admitir
To admit
Quanto aquele fim me transformou
How much that end transformed me
Me trouxe viva e forte até aqui
It brought me here alive and strong
E me fez pronta para esse amor
And made me ready for this love
E assim como a morte sempre chega
And just as death always comes
A alma pede e o corpo fala
The soul asks and the body speaks
O peito implora ter alguém pra amar
The chest begs to have someone to love
E tudo aquilo que é da natureza
And all that is of nature
Se junta a alguém, quer se casar
Unites with someone, wants to get married
Quer ter prazer de amanhecer
Wants to have the pleasure of dawning
Sob o mesmo sol pra se esquentar
Under the same sun to warm up
Gostar de alguém não é pra quem
Liking somebody is not for who
Diz que precisa de alguém gostar
Says one must like someone
Fazia tempo que eu não me entregava assim
It had been long since I surrendered like this
Nem mesmo para mim eu permitia ser
I did not even allow myself to be for me
Dizia ser feliz sempre falava em fim
I said to be happy always spoke of an end
Que nunca mais pro amor eu me daria
That I would never surrender to love
Mas assim como a morte sempre chega
But just as death always comes
A alma pede e o corpo fala
The soul asks and the body speaks
O peito implora ter alguém para amar
The chest begs to have someone to love
E tudo aquilo que é da natureza
And all that is of nature
Se junta a alguém quer se casar
Unites with someone wants to get married
Quer ter prazer de amanhecer
Wants to have the pleasure of dawning
Sob o mesmo sol pra se esquentar
Under the same sun to warm up
Gostar de alguém não é pra quem
Liking somebody is not for who
Diz que precisa de alguém gostar
Says one must like someone
Quer ter prazer de amanhecer
Wants to have the pleasure of dawning
Sob o mesmo sol pra se esquentar
Under the same sun to warm up
Gostar de alguém não é pra quem
Liking somebody is not for who
Diz que precisa de alguém gostar
Says one must like someone
Amar é simples, é uma certeza, bem querer
Loving is simple, it is a certainty, well wishing
Sem precisar, sem precisar
Without needing, without needing
Amar é simples, é uma certeza bem querer
Loving is simple, it is a certainty well wishing
Sem precisar, sem precisar
Without needing, without needing
Levei um tempo para admitir
It took me time to admit





Авторы: Paula Fernandes De Souza, Gustavo Carneiro Fagundes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.