Paula Fernandes - Sensações - Live From São Paulo / 2010 - перевод текста песни на немецкий

Sensações - Live From São Paulo / 2010 - Paula Fernandesперевод на немецкий




Sensações - Live From São Paulo / 2010
Empfindungen - Live aus São Paulo / 2010
Eu me perdi, perdi você
Ich habe mich verloren, habe dich verloren
Perdi a voz, o seu querer
Verlor die Stimme, dein Verlangen
Agora sou somente um
Jetzt bin ich nur noch eine
Longe de nós um ser comum
Fern von uns, ein gewöhnliches Wesen
Agora sou um vento a escuridão
Jetzt bin ich nur ein Wind, die Dunkelheit
Eu virei pó, fotografia
Ich wurde zu Staub, Fotografie
Sou lembrança do passado
Bin Erinnerung an die Vergangenheit
Agora sou a prova viva
Jetzt bin ich der lebende Beweis
De que nada nessa vida
Dass nichts in diesem Leben
É pra sempre até que prove o contrário
Für immer ist, bis das Gegenteil bewiesen wird
Estar assim, sentir assim
So zu sein, so zu fühlen
Um turbilhão de sensações dentro de mim
Ein Wirbelsturm von Empfindungen in mir
Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
Ich erwache im Morgengrauen, ich erzittere, ich werde verrückt
Eu te cavalgo embaixo do cair
Ich reite dich unter dem fallenden
Da chuva eu reconheço
Regen, ich erkenne es wieder
Estar assim, sentir assim
So zu sein, so zu fühlen
Um turbilhão de sensações dentro de mim
Ein Wirbelsturm von Empfindungen in mir
Eu me aqueço, eu endureço
Ich erwärme mich, ich verhärte mich
Eu me derreto, eu evaporo
Ich schmelze, ich verdampfe
Eu caio em forma de chuva eu reconheço
Ich falle als Regen, ich erkenne es wieder
Eu me transformo
Ich verwandle mich
Ai-ah
Ai-ah
Agora sou um vento só, a escuridão
Jetzt bin ich nur ein Wind, die Dunkelheit
Eu virei pó, fotografia
Ich wurde zu Staub, Fotografie
Sou lembrança do passado
Bin Erinnerung an die Vergangenheit
Agora sou a prova viva
Jetzt bin ich der lebende Beweis
De que nada nessa vida
Dass nichts in diesem Leben
É pra sempre até que prove o contrário
Für immer ist, bis das Gegenteil bewiesen wird
Estar assim, sentir assim
So zu sein, so zu fühlen
Um turbilhão de sensações dentro de mim
Ein Wirbelsturm von Empfindungen in mir
Eu amanheço, eu estremeço, eu enlouqueço
Ich erwache im Morgengrauen, ich erzittere, ich werde verrückt
Eu te cavalgo embaixo do cair
Ich reite dich unter dem fallenden
Da chuva eu reconheço
Regen, ich erkenne es wieder
Estar assim, sentir assim
So zu sein, so zu fühlen
Eu me aqueço, eu endureço
Ich erwärme mich, ich verhärte mich
Eu me derreto, eu evaporo
Ich schmelze, ich verdampfe
Eu caio em forma de chuva, ah
Ich falle als Regen, ah
La-la-ih-ah-ah
La-la-ih-ah-ah
Agora sou um vento só, a escuridão
Jetzt bin ich nur ein Wind, die Dunkelheit
Eu virei pó, fotografia
Ich wurde zu Staub, Fotografie
Sou lembrança do passado
Bin Erinnerung an die Vergangenheit
Obrigada
Danke





Авторы: Paula Fernandes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.