Текст и перевод песни Paula Fernandes - Sensações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
perdi,
perdi
você
I
lost
myself,
I
lost
you
Perdi
a
voz,
o
seu
querer
I
lost
my
voice,
your
desire
Agora
sou
somente
um
Now
I
am
only
one
Longe
de
nós
um
ser
comum
Far
from
each
other
an
ordinary
being
Agora
sou
um
vento
só.
a
escuridão.
Now
I
am
only
a
wind,
the
darkness.
Eu
virei
pó,
fotografia,
I
turned
into
dust,
a
photograph,
Sou
lembrança
do
passado
I
am
a
memory
of
the
past
Agora
sou
a
prova
viva
Now
I
am
living
proof
De
que
nada
nessa
vida
That
nothing
in
this
life
É
pra
sempre
até
que
prove
o
contrário
Is
forever
until
proven
otherwise
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
sensations
within
me
Eu
amanheço,
eu
estremeço,
eu
enlouqueço
I
awake,
I
shudder,
I
go
crazy
Eu
te
cavalgo
embaixo
do
cair
I
ride
you
under
the
fall
Da
chuva
eu
reconheço
Of
the
rain,
I
recognize
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
sensations
within
me
Eu
me
aqueço,
eu
endureço
I
get
warm,
I
harden
Eu
me
derreto,
eu
evaporo
I
melt,
I
evaporate
Eu
caio
em
forma
de
chuva
eu
reconheço
I
fall
as
rain,
I
recognize
Eu
me
transformo
I
transform
Agora
sou
um
vento
só,
a
escuridão.
Now
I'm
just
a
wind,
the
darkness.
Eu
virei
pó,
fotografia,
I
turned
into
dust,
a
photograph,
Sou
lembrança
do
passado
I
am
a
memory
of
the
past
Agora
sou
a
prova
viva
Now
I
am
living
proof
De
que
nada
nessa
vida
That
nothing
in
this
life
É
pra
sempre
até
que
prove
o
contrário
Is
forever
until
proven
otherwise
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
sensations
within
me
Eu
amanheço,
eu
estremeço,
eu
enlouqueço
I
awake,
I
shudder,
I
go
crazy
Eu
te
cavalgo
embaixo
do
cair
I
ride
you
under
the
fall
Da
chuva
eu
reconheço
Of
the
rain,
I
recognize
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
sensations
within
me
Eu
me
aqueço,
eu
endureço
I
get
warm,
I
harden
Eu
me
derreto,
eu
evaporo
I
melt,
I
evaporate
Eu
caio
em
forma
de
chuva
I
fall
as
rain
Agora
sou
um
vento
só,
a
escuridão
Now
I'm
just
a
wind,
the
darkness
Eu
virei
pó,
fotografia,
I
turned
into
dust,
a
photograph,
Sou
lembrança
do
passado...
I
am
a
memory
of
the
past...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Souza Paula Fernandes, Paula Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.