Paula Fernandes - Água No Bico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Água No Bico




Água No Bico
Вода в клюве
Melhor ser água de mar
Лучше быть морской водой,
Do que ser água de poço
Чем водой из колодца.
Água parada bicho
В стоячей воде заводятся жучки,
Mexe na água, seu moço
Размешай воду, мой дорогой.
Tem gente que não se move
Есть люди, которые не двигаются,
É devagar, quase parando
Они медлительны, почти стоят на месте,
Deixa a vida estagnada
Оставляют жизнь в застое,
dormindo acordada
Спят наяву,
Nem que ela passando
Даже не видят, как она проходит мимо.
Parece que a moda agora
Похоже, сейчас в моде
É ficar se consumindo
Истязать себя,
A mesma mente que cria
Тот же разум, который творит,
Acaba se destruindo
В конечном итоге разрушает себя.
Nosso planeta precisa
Наша планета нуждается
Que o homem seja humano
В том, чтобы человек был человеком.
O que será de seus filhos
Что станет с вашими детьми,
Se a terra corre perigo
Если земля в опасности,
E a água acabando?
И вода иссякает?
sinto falta de ar
Мне уже не хватает воздуха,
de pensar no futuro
Стоит только подумать о будущем.
Poluição e descaso
Загрязнение и пренебрежение
Fazem fumaça de tudo
Превращают всё в дым.
Aquilo que era um céu
То, что было небом,
Virou um espaço imundo
Стало грязным пространством.
tristeza de dizer
Грустно говорить,
O que eu gostava de ver
То, что я любила видеть,
Virou portal pro fim do mundo
Стало порталом в конец света.
Um ditado popular
Народная поговорка,
Preste atenção no que eu digo
Обрати внимание на то, что я говорю:
Na mata que pega fogo
В лесу, который горит,
Tiziu leva água no bico
Птичка тизиу носит воду в клюве.
Ele sabe que sozinho
Она знает, что одна
Vai fazer a diferença
Может изменить ситуацию,
Levando devagarinho
Нося понемногу
Pouca água no biquinho
Немного воды в клювике,
Curador da consciência
Целитель совести.
Eu fiz essa moda agora
Я написала эту песню сейчас,
Pra tocar seu sentimento
Чтобы затронуть твои чувства.
A natureza é passiva
Природа пассивна,
Mas cobra em algum momento
Но в какой-то момент она отомстит.
Se a gente tivesse asa
Если бы у нас были крылья,
Fosse igual ao passarinho
Как у птички,
Tinha vergonha na cara
Нам было бы стыдно,
Enchia o bico de água
Мы бы наполнили клювы водой
E não queimava o próprio ninho
И не сжигали бы собственное гнездо.





Авторы: Paula Fernandes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.